by Andrea Scrima
For the past ten years, Andrea Scrima has been working on a group of drawings entitled LOOPY LOONIES. The result is a visual vocabulary of splats, speech bubbles, animated letters, and other anthropomorphized figures that take contemporary comic and cartoon images and the violence imbedded in them as their point of departure. Against the backdrop of world political events of the past several years—war, pandemic, the ever-widening divisions in society—the drawings spell out words such as NO (an expression of dissent), EWWW (an expression of disgust), OWWW (an expression of pain), or EEEK (an expression of fear). The morally critical aspects of Scrima’s literary work take a new turn in her art and vice versa: a loss of words is countered first with visual and then with linguistic means. Out of this encounter, a series of texts ensue that explore topics such as the abuse of language, the difference between compassion and empathy, and the nature of moral contempt and disgust.
Part I of this project can be seen and read HERE
Part II of this project can be seen and read HERE
Part III of this project can be seen and read HERE
Images from the exhibition LOOPY LOONIES at Kunsthaus Graz, Austria, can be seen HERE

10. AWWW
I look at you and offer an encouraging smile: it’s an awkward moment. You tell me of your suffering and I feign compassion. I feel my face subtly shift as it transforms into its own mask: eyes slightly widened, brow furrowed, I gaze back at you in simulated empathy. Seated opposite me, you are stripped bare; you expose your weakness. Then something in you collects itself, grows cautious, alert suddenly to the spectacle of your unprotected state and your own vulnerable self and my detached vantage as I coolly view you. You excuse yourself, embarrassed; I assure you that there is no need for apologies.
We praise people for enduring their pain in silence; admiringly, we say that they never complain. But do we consider their loneliness as they spare us the obligation of expressing sympathy, of imagining ourselves in their place? Surely we wish no harm; surely our response is sincere: we would do anything to alleviate their suffering, or so we believe. We think of Schadenfreude as a despicable character trait. We wince at the sight of physical injury, the display of the self unraveled, unable to maintain its composure, its dignity and pride. But we are also curious, absorbed by an almost scientific interest. Finally, we give in to our fascination—so these are the symptoms of a body as it breaks down; these are the utterances of a mind as it falls apart. Safe in our perch of good health, we observe the soul in all its nakedness as it watches its future shrink before it, dissolve into the vanishing point of an unknown horizon. Read more »


Watching Israel and Iran lob bombs at each other these last few weeks makes me tired. Just when the world seemed completely destabilized and clinically looney, two countries who both trace their religions back to Abraham or Ibrahim decide to make things worse. I know you’re supposed to reach for the most recent issue of Foreign Affairs or parse treaties on nuclear non-proliferation to make sense of this missile orgy, but this latest war might make you reach for your earplugs and blindfold instead.



Sughra Raza. The Visitor. Mexico, March 2025.




At a Christmas market in Germany, I told my German girlfriend’s mother that I masturbate with my family every December.
The File on H is a novel written in 1981 by the Albanian author Ismail Kadare. When a reader finishes the Vintage Classics edition, they turn the page to find a “Translator’s Note” mentioning a five-minute meeting between Kadare and Albert Lord, the researcher and scholar responsible, along with Milman Parry, for settling “The Homeric Question” and proving that The Iliad and The Odyssey are oral poems rather than textual creations. As The File on H retells a fictionalized version of Parry and Lord’s trips to the Balkans to record oral poets in the 1930’s, this meeting from 1979 is characterized as the genesis of the novel, the spark of inspiration that led Kadare to reimagine their journey, replacing primarily Serbo-Croatian singing poets in Yugoslavia with Albanian bards in the mountains of Albania.


The Paradise, Pandora and Panama Papers, exposing secret offshore accounts in global tax havens, will be familiar to many. They are central to the work of economic sociology professor, Brooke Harrington. She has spent many years researching the ultra-wealthy and several books on the subject have been the result. Her latest book Offshore: Stealth Wealth and the New Colonialism is a continuation of her research; it focuses on ‘the system’, the professional enablers who support and advise the ultra-wealthy and make it possible for them to store and conceal their phenomenal fortunes in secret offshore accounts.