Decoding a Language, Part Two: An Interview with Andrea Scrima about Her New Novel “Like Lips, Like Skins”

by Andrea Scrima

In her second novel Like Lips, Like Skins (German edition: Kreisläufe, Literaturverlag Droschl, 2021) Andrea Scrima unpacks a family story of strong emotional ties. When the first-person narrator Felice finds her deceased father’s diaries, she combs them for clues to a past riddled with blind spots. She abandons a drawing series because she’s afraid she’s no longer able to tell the difference between reality and abstraction; years later she wonders if she studied art to make good on her father’s unfulfilled childhood ambition. In Like Lips, Like Skins, Scrima transplants her own works of art into fictional settings. Artistic perception permeates everyday life and speaks a formal language that, much like the first-person narrator’s recurring dreams and the symptoms of her trauma, lends itself to interpretation.

Part One of this interview was published December 20, 2021 on Three Quarks Daily.
For Part Two, which focuses on the function and presence of art in Like Lips, Like Skins, Ally Klein corresponded with the author over the course of several weeks via email; the following is an edited version of a talk the two gave on December 11, 2021 at Lettrétage in Berlin. Read more »

Decoding A Language: An Interview With Andrea Scrima About Her New Novel “Like Lips, Like Skins”

Like Lips, Like Skins, Andrea Scrima’s second novel (German edition: Kreisläufe, Literaturverlag Droschl 2021), is a diptych; the first half of the book is dedicated to the first-person narrator’s mother, the second half to her late father. We meet Felice in the early eighties as a young art student in New York and as a newcomer to West Berlin before and after the fall of the Berlin Wall; ten years later, she returns to New York to install an exhibition of her work. Another fifteen years pass and we encounter her as a single mother poring over her father’s journals in search of her family’s past. Like Lips, Like Skins is about art, memory, and the repetitions of trauma. The first chapter was published in issue 232 of the Austrian literary magazine manuskripte; English-language excerpts have appeared in Trafika Europe, StatORec, and Zyzzyva. The German version of this interview appeared in issue 234 of manuskripte. Ally Klein interviewed the author over the course of several weeks via email.

Ally Klein: There’s a scene in Like Lips, Like Skins in which the first-person narrator, Felice, recalls studying the Sunday comics as a child. She buries her nose in the newsprint; when she fetches a magnifying glass to get closer, she discovers an “accumulation of tiny dots.” Individually, they’re no more than “lopsided splotch[es],” but together give rise to a bigger picture. I see a parallel here to the way the novel is stylistically conceived. Memories pop up seemingly at random, and in the end, they produce an image that works intuitively. The book eludes a stringent retelling, but leaves the reader with a sense of understanding something that can’t be expressed in terms of an idea or concept. The discoveries, if that’s what they can be called, are situated elsewhere.

Andrea Scrima: As a child, Felice doesn’t yet know that the interaction between the eye and brain fills in the gaps, the missing information between disparate points; for her, it’s just magic. I use language to create imagery that can exist outside of description or symbolism. In literature, images often have a function, they’re there to convey a certain idea. But some images are irreducible, they’re not all that easy to explain. And these are the ones that interest me most: they’re autonomous, they have a life of their own. Sometimes they’re a bit uncanny.

I’m interested in literature’s resilience, its ability to find a formal language for phenomena that can’t be easily captured in words. A language the reader somehow perceives as “true,” even if they can’t necessarily say how or why. Read more »

“Insanity is never trusted”: A conversation between Andrea Scrima and Ally Klein

by Andrea Scrima

Ally Klein was born in 1984 and studied philosophy and literature; she lives and works in Berlin. Carter (Literaturverlag Droschl, Graz, Austria, August 2018) is her first book.

Ally Klein. Photo: Pezhman Zahed

The novel’s plot is easily summarized. Carter, the main character of the eponymous novel, is dead. When the narrator hears the news, he or she—the sex is never clear—is caught by surprise. The book opens with an introductory recapitulation of events, but reveals very little in the way of biographical information about the person telling the story. When the story proper begins, the narrating self wanders ghostlike through the streets of an unknown city until, one night, it runs into Carter—a striking figure bursting with so much life energy that she immediately pulls the narrating self into her orbit. Fascinated, this self tries to court Carter; the ensuing relationship wavers between intimacy and distance, the respective degree of which always lies in Carter’s hands. In the end, everything ends in catastrophe, while the narrating self gradually appears to lose its sanity and its grasp on reality.

Andrea Scrima: In one sense, Carter reads like a fever dream; when the narrating self moves to a small city divided by a river, its mind is already beginning to break down. Whether or not Carter might be a product of the self’s imagination or a projection of a part of the self is something the book leaves open. Without focusing too much on interpretation, my question is: does the novel allow for this read?

Ally Klein: Yes, among all the other possible interpretations, you can also see Carter as a product of the imagination. The question is where this imagination begins, and how far it carries. As the book opens, the reader learns that Carter had been suffering from a heart condition that, in the end, proved fatal. The narrating self, which came close to getting a degree in medicine, is shocked by the news; somehow, it managed to ignore all the telltale signs.

Perhaps the self doesn’t want to face the obvious; when they meet the first time, it sees nothing but vitality in Carter. It interprets the sound she makes inhaling a cigarette as a potent life force, whereas for Carter, breathing presents a real struggle. This is where the so-called imagination begins. Carter’s entire identity is filtered through the perception of the narrating self. Read more »

A Faint Distrust of Words

INTERVIEW BETWEEN ANDREA SCRIMA (A LESSER DAY)

AND CHRISTOPHER HEIL (Literaturverlag Droschl)

Novels set in New York and Berlin of the 1980s and 1990s, in other words, just as subculture was at its apogee and the first major gentrification waves in various neighborhoods of the two cities were underway—particularly when they also try to tell the coming-of-age story of a young art student maturing into an artist—these novels run the risk of digressing into art scene cameos and excursions on drug excess. In her novel A Lesser Day (Spuyten Duyvil, second edition 2018), Andrea Scrima purposely avoids effects of this kind. Instead, she concentrates on quietly capturing moments that illuminate her narrator’s ties to the locations she’s lived in and the lives she’s lived there.

When she looks back over more than fifteen years from the vantage of the early 2000s and revisits an era of personal and political upheaval, it’s not an ordering in the sense of a chronological sequence of life events that the narrator is after. Her story pries open chronology and resists narration, much in the way that memories refuse to follow a linear sequence, but suddenly spring to mind. Only gradually, like the small stones of a mosaic, do they join to form a whole.

In 1984, a crucial change takes place in the life of the 24-year-old art student: a scholarship enables her to move from New York to West Berlin. Language, identity, and place of residence change. But it’s not her only move from New York to Berlin; in the following years, she shuttles back and forth between Germany and the US multiple times. The individual sections begin with street names in Kreuzberg, Williamsburg, and the East Village: Eisenbahnstrasse, Bedford Avenue, Ninth Street, Fidicinstrasse, and Kent Avenue. The novel takes on an oscillating motion as the narrator circles around the coordinates of her personal biography. In an effort of contemplative remembrance, she seeks out the places and objects of her life, and in describing them, concentrating on them, she finds herself. The extraordinary perception and precision with which these moments of vulnerability, melancholy, loss, and transformation are described are nothing less than haunting and sensuous, enigmatic and intense. Read more »