by Philip Graham
Michele Morano’s first collection of essays, Grammar Lessons: Translating a Life in Spain, is a classic of travel literature that I have taught several times, to the great pleasure of over a decade’s worth of students. Now she has bested the power of that excellent book with a new collection of essays, Like Love. This book too, in a way, is a travel book, but one that stays close to home as Morano discovers and examines in her life the surprisingly varied terrains of affection, infatuation, love and devotion. And in this travel, Morano embraces the side paths that require uncommon honesty and self-examination that often go unspoken or unwritten. Readers following Michele Morano on this journey will be rewarded with their own moments of revelation, which may breathe life into memories perhaps long neglected.
Philip Graham: I have long been an admirer of your writing, but your new book of nonfiction, Like Love, has taken my appreciation to new heights. Right from the start, the title tells a reader something special is afoot. Such a seemingly simple pairing of two single-syllable words, and yet, placed together, they resonate with many possible readings that only deepen as one proceeds through the book. What is the history of this title, was it an early, middle or late inspiration as you were writing the collection?
Michele Morano: Thank you, Philip, I appreciate your asking about the new book’s title, which came somewhat early in the process. I’d published a third of the essays as stand-alone pieces before recognizing the theme of odd romances, relationships that don’t follow the usual storylines, in my work—and in my life. I decided to make a book, and because I’ve always loved the title of Lorrie Moore’s short story collection, Like Life, I took inspiration from it for the title essay and the book as a whole. Like Love refers to all the unconsummated, shimmering infatuations, entanglements, relationships, and taboo attractions that happen throughout our lives. Read more »