by Carl Pierer
Dear Mr F.
Your recent book was read with much appreciation and was very well received. It is truly impressive that you manage to translate a foreign author's essays with such accuracy and close attention to his many plays on words. Yet, as a native Austrian, your annotations and commentaries are the more valuable. Indeed, their meandering and digressing nature breathes life into those articles. Witty explanations mixed with your own experiences and brief autobiographical sketches help to understand a complex writer and to see his relevance. But praise has been manifold and you are probably very well aware what great contribution you have made with this book. This letter is addressed to you because your book prompted many questions. Most of them are very closely linked to the topic of the book, but a substantial minority is as digressing as your own commentaries. Certainly, the idea you put forward that a writer cannot possibly desire a completely egalitarian society due to its lack of linguistic differences is fascinating and harbours an explosive potential for controversy. Your other arguments to the quality of writing and your drawing of parallels between turn of the century feuilletonists and modern bloggers stimulate reflection. Still, none of these kept your devoted reader wide awake at night. More troubling than these are your implicit characterisations of what makes a good novelist. This should rather read: implicit mentioning of which characteristics a good novelist displays. Your own biography and those of many other writers seem to suggest that the youthful author should struggle with his fate, they should be submerged in the search for their self and isolation. Yet, even if we accepted this, it is far from evident that the other direction of implication should work as well. If a young person begins to ask the first questions about themselves and about their identity, it does not immediately follow that these questions put to paper will make for readable literature. Instead, they might commit the error of abusing art to assert a self they want to be.
This line of reasoning seems to have a strong pull. To write is to be cool. And what is cooler than to depict (and live) a solitary man's struggle with the world around him? Isolation and prophetic cynicism are perceived as cool. Simultaneously a sort of nihilism and defiance can be adopted. Akin to the Eastwoodian anti-hero, the self they aim at is a more refined and less moral protagonist. While eating their fire-roasted beans, they polish their “designed in California”-weapon. Its smooth aluminium enclosure equips the lonesome soldier with just the right cutting-edge fashion in their Mexican standoff with evil and society. In one of your early footnotes, you analyse precisely this feature of the cultivated Apple: “Isn't the essence of the Apple product that you achieve coolness simply by virtue of owning it? It doesn't even matter what you're creating on your MacBook Air. Simply using a MacBook Air, experiencing the elegant design of its hardware and software, is a pleasure in itself, like walking down a street in Paris.”
The temptation to slip into back patting self-affirmation of the young author's existential hermitism is well depicted in Male Novelist Jokes. The fact that these jokes take the form of low-brow amusements (How many x does it take to do y) stands in stark contrast with their smart but scorching sarcasm. However, their formal kinship with all too familiar misogynistic, racist or otherwise discriminating jokes, parallels the young male author's laddism. For instance, the following makes use of all of these elements:
Q: How many male novelists does it take to screw in a lightbulb?
A: “The cocaine isn't the point. The cocaine is a metaphor,” he explained wearily over the pile of cocaine. She folded her arms. She didn't understand his cocaine. “Didn't you read my manifesto?” The prostitute had read his manifesto. Why couldn't she?