by James McGirk
I was born beside Sigmund Freud’s London townhome, and spent the next eighteen years ferried between Europe and Asia. Nominally American, it was not until I was seventeen-years-old that I could actually call the U.S. home, and even then I was so jangled from the shock of moving from India to a mountainous midwestern state, that I felt as if I had arrived from another planet. This was more than mere discomfort, I was so confused and unsure of who I was and what my role was meant to be I lost the ability to speak for months. Many years later – as a freshly minted Master of the Fine Art of fiction writing – one of my deepest anxieties stems from this dislocation and lack of authority. I lack a homeland to plunder for deep, meaningful memories from. Flannery O’Connor had Savannah, Georgia and generations of roots feeding her creations, Saul Bellow had Chicago, and Alice Munro has Southwestern Ontario. My own memories seem too fragmented and distant for the deep aesthetic dives they take, unless there is such a thing as expatriate literature. Could there be such a thing?
Immigrant fiction has a long, rich tradition that is not quite the same as expatriate fiction. Perhaps the difference has to do with authority. Migration has always been part of the human experience. For millennia we have been herded about and forcibly relocated. Immigration is active. To uproot your home and set it down elsewhere is a story. There is conflict and action built into this experience, so it lends itself to fictionalization. But being an expatriate is a completely different level of engagement than being immigrant. You either arrive as an agent or you arrive as a tourist. Either way you remain aloof; tethered elsewhere, staying at the whim of a foreign government, in a role where any intervention on your part is an imposition of some sort. Expatriate action either lacks agency, or is pure adventure and thus politically moot. What authority can an expatriate writer possibly have when compared to a national or an immigrant’s perspective? Outside of nationalist chauvinism, their only claim to some sort of special authority would be data based, such as technical expertise – the expatriate as consultant or mercenary; or as a gleaner of information – the expatriate as a journalist or spy.
Marco Polo, the great 13th Century Venetian traveler, was all of the above. He was a representative in the court of Kublai Khan and an agent of his family business concern.
