Sean Carroll’s Mindscape Podcast: Erich Jarvis on Language, Birds, and People

Sean Carroll in Preposterous Universe:

Many characteristics go into making human beings special — brain size, opposable thumbs, etc. Surely one of the most important is language, and in particular the ability to learn new sounds and use them for communication. Many other species communicate through sound, but only a very few — humans, elephants, bats, cetaceans, and a handful of bird species — learn new sounds in order to do so. Erich Jarvis has been shedding enormous light on the process of vocal learning, by studying birds and comparing them to humans. He argues that there is a particular mental circuit in the brains of parrots (for example) responsible for vocal learning, and that it corresponds to similar circuits in the human brain. This has implications for the development of intelligence and other important human characteristics.

More here.

The Dangerous Idolatry of Christian Trumpism

David French in The French Press:

This is a grievous and dangerous time for American Christianity. The frenzy and the fury of the post-election period has laid bare the sheer idolatry and fanaticism of Christian Trumpism.

A significant segment of the Christian public has fallen for conspiracy theories, has mixed nationalism with the Christian gospel, has substituted a bizarre mysticism for reason and evidence, and rages in fear and anger against their political opponents—all in the name of preserving Donald Trump’s power.

As I type this newsletter, I am following along with a D.C. event called the Jericho March. Eric Metaxas, a prominent Christian radio host, former featured speaker at the National Prayer Breakfast, and the best-selling author of Bonhoeffer is the master of ceremonies; former National Security Adviser Michael Flynn is a featured speaker. The event also includes a flyover from Marine One, the president’s helicopter.

More here.

Tuesday Poem

Racists

Vas en Afrique! Back to Africa! The butcher we used to patronize in the
….. Rue Cadet market,
beside himself, shrieked at a black man in an argument the rest of the
….. import of which I missed
but that made me anyway for three years walk an extra street to a shop
….. of definitely lower quality
until I convinced myself that probably I’d misunderstood that other thing
….. and could come back.
Today another black man stopped, asking something that again I didn’t
….. catch, and the butcher,
who at the moment was unloading his rotisserie, slipping the chickens
….. off their heavy spit,
and he answered—how get this right?—casually but accurately brandished
….. the still-hot metal,
so the other, whatever he was there for, had subtly to lean away a little,
….. so as not to flinch.

by C.K. Williams
from
Selected Poems
Noonday Press 1994

 

John le Carré, Dead at 89, Defined the Modern Spy Novel

Ted Scheinman in Smithsonian:

In 1947, a 16-year-old David Cornwell left the British boarding school system where he’d spent many unhappy years and ended up in Switzerland, where he studied German at the University of Bern—and caught the attention of British intelligence. As the restless child of an estranged mother and a con-man father, and a precocious student of modern languages to boot, the young wayfarer was a natural recruitment target for the security services, which scooped him up in the late 1940s to be “a teenaged errand boy of British Intelligence,” as he put it in his 2016 memoir, The Pigeon Tunnel. Over the next 15 years, those little errands would continue and grow, furnishing Cornwell with the material that would fill the whopping 25 spy novels he wrote under the pen name John le Carré. It would be true to say that he was the finest spy novelist of all time, but in fact he was one of the greatest novelists of the last century. In a blow to his millions of readers, le Carré died of pneumonia on Sunday, at the age of 89.

“I spend a lot of odd moments these days wondering what my life would have looked like if I hadn’t bolted from my public school, or if I had bolted in a different direction,” le Carré wrote in his memoir. “It strikes me now that everything that happened later in life was the consequence of that one impulsive adolescent decision to get out of England by the fastest available route and embrace the German muse as a substitute mother.”

During his parentless, wandering days in Switzerland and Germany, and indeed throughout his life, German was more than a mere second language to le Carré. He was fond of quoting the axiom, often attributed to Charlemagne, that “To possess another language is to possess another soul.”

More here.

Facebook Is a Doomsday Machine

Adrienne LaFrance in The Atlantic:

The doomsday machine was never supposed to exist. It was meant to be a thought experiment that went like this: Imagine a device built with the sole purpose of destroying all human life. Now suppose that machine is buried deep underground, but connected to a computer, which is in turn hooked up to sensors in cities and towns across the United States.

The sensors are designed to sniff out signs of the impending apocalypse—not to prevent the end of the world, but to complete it. If radiation levels suggest nuclear explosions in, say, three American cities simultaneously, the sensors notify the Doomsday Machine, which is programmed to detonate several nuclear warheads in response. At that point, there is no going back. The fission chain reaction that produces an atomic explosion is initiated enough times over to extinguish all life on Earth. There is a terrible flash of light, a great booming sound, then a sustained roar. We have a word for the scale of destruction that the Doomsday Machine would unleash: megadeath.

Nobody is pining for megadeath. But megadeath is not the only thing that makes the Doomsday Machine petrifying. The real terror is in its autonomy, this idea that it would be programmed to detect a series of environmental inputs, then to act, without human interference. “There is no chance of human intervention, control, and final decision,” wrote the military strategist Herman Kahn in his 1960  book, On Thermonuclear War, which laid out the hypothetical for a Doomsday Machine. The concept was to render nuclear war unwinnable, and therefore unthinkable.

Kahn concluded that automating the extinction of all life on Earth would be immoral. Even an infinitesimal risk of error is too great to justify the Doomsday Machine’s existence. “And even if we give up the computer and make the Doomsday Machine reliably controllable by decision makers,” Kahn wrote, “it is still not controllable enough.” No machine should be that powerful by itself—but no one person should be either.

More here.

On Philip Metres’s Poetry of War and Reconciliation

Karthik Purushothaman at The Baffler:

For much of his career, Metres has focused on American wars in the Arab world. In Shrapnel Maps, his new collection of poems from Copper Canyon Press, he shifts his terrain to Palestine-Israel. Drawing on disparate sources, including 1948 memorabilia, maps and texts from centuries earlier, and testimonies of refugees, activists, and suicide bombers, Metres orchestrates a grand conversation of voices and perspectives across three nations. The book is broken into ten sections, resembling a binder containing a war correspondent’s notes. At a climactic moment, Metres turns “shrapnel” into a verb, referring to a “shrapneled map.” The phrase evokes the image of metal invading the body politic, calling to mind these lines from the Iraq veteran writer Kevin Powers: as if “war is just us / making little pieces of metal / pass through each other.”

more here.

William Gaddis’s American Pessimism

Dustin Illingworth at The Point:

William Gaddis’s first novel, The Recognitions (1955), was initially famous for its inaccessibility. More talked about than read, the book perplexed critics with its seemingly endless allusions and erudite tangents. Despite this initial reception, however, the novel was eventually recognized as a major achievement, whose formal complexity signaled postwar fiction’s evolution beyond its vestigial modernism. Gaddis’s second novel, J R (1975), won the National Book Award, an honor he would receive again almost twenty years later, for A Frolic of His Own (1994). By the time he died, in 1998, his influence on American fiction had become pervasive, extending from the encyclopedic systems novels of the Seventies and Eighties to the more recent excesses of hysterical realism. Among the great postmodernists, only Pynchon, himself a Gaddis acolyte, comes close to exerting the same planetary attraction.

more here.

Sunday, December 13, 2020

Performing Modernity: You don’t have to look far to find the dark side of Dubai

Rafia Zakaria in The Baffler:

THE UNITED ARAB EMIRATES has worked long and hard at looking like the West—even better than the best. The world’s tallest building, with its glistening spire, looms over the shoreline of the gleaming city of Dubai, proof of the Emiratis’ technocratic zeal. The streets are clean; a brown or black person is always nearby to pick up any errant piece of litter. For entertainment, there are bars and clubs where liquor flows much like it does in New York or London or any place that draws the young and the affluent. Blazing lights shine from malls full of wares from around the world: perfumes that cost hundreds of dollars, couture houses that make their own statement by refusing to pin prices, cars that cost more than a small suburban home in the American Midwest.

There are many takers for Dubai’s performance of modernity, gussied up as it is in the wrappings of unfettered abundance. You can see the glee on the faces of Western travelers as soon as they arrive, as they roam from one duty-free store full of candy and makeup and watches and so much else to the next. Here they can play and buy and evade taxes and gather up goodies like never before. Whatever the condition of the consumer markets of their origins, here capitalism rules, and lays before them all the status symbols, all the gewgaws and gadgets, that their hearts desire. There are multiple Apple stores, and Tesla dealerships too. If you’ve brought the cash—and the corrupt grifters and former dictators and dynastic rulers have—you can pour it into all this, or into Dubai’s internationally appealing real estate market.

And even while the world, particularly the world still romancing liberal democracy, knows that Dubai’s dalliance with modernity is a farce, the UAE continues to get a free pass.

More here.

Book Review: The Power of Chance in Shaping Life and Evolution

Dan Falk in Undark:

It is to biologist Sean B. Carroll’s credit that he’s found a way of taking a puzzle that could easily fill volumes (and probably has filled volumes), and presenting it to us in a slim, non-technical, and fun little book, “A Series of Fortunate Events: Chance and the Making of the Planet, Life, and You.”

Carroll (not to be confused with physicist and writer Sean M. Carroll) gets the ball rolling with an introduction to the key concepts in probability and game theory, but quickly moves on to the issue at the heart of the book: the role of chance in evolution. Here we meet a key historical figure, the 20th-century French biochemist Jacques Monod, who won a Nobel Prize for his work on genetics. Monod understood that genetic mutations play a critical role in evolution, and he was struck by the random nature of those mutations.

Carroll quotes Monod: “Pure chance, absolutely free and blind, at the very root of the stupendous edifice of evolution: This central concept of modern biology is no longer one among other possible or even conceivable hypotheses. It is today the sole conceivable hypothesis, the only one that squares with observed and tested fact.”

More here.

The Politics of Cultural Appropriation

Brian Morton in Dissent:

I first heard the phrase “Stay in your lane” a few years ago, in a writing workshop I was teaching. We were talking about a story that a student in the group, an Asian-American man, had written about an African-American family.

There was a lot to criticize about the story, including an abundance of clichés about the lives of Black Americans. I had expected the class to offer suggestions for improvement. What I hadn’t expected was that some students would tell the writer that he shouldn’t have written the story at all. As one of them put it, if a member of a relatively privileged group writes a story about a member of a marginalized group, this is an act of cultural appropriation and therefore does harm.

Arguments about cultural appropriation make the news every month or two. Two women from Portland, after enjoying the food during a trip to Mexico, open a burrito cart when they return home but, assailed by online activists, close their business within months. A yoga class at a university in Canada is shut down by student protests. The author of a young-adult novel, criticized for writing about characters from backgrounds different from his own, apologizes and withdraws his book from circulation. Such a wide variety of acts and practices is condemned as cultural appropriation that it can be hard to tell what cultural appropriation is.

More here.

How have philosophers responded to the pandemic?

Santiago Zabala at Al Jazeera:

Unlike the September 11 attacks and the 2008 financial crisis – the first two supposedly global events of the 21st century – this pandemic has not spared anyone anywhere, and its consequences will continue to be felt for decades in every corner of the world.

The global nature of this emergency has compelled everyone to contribute to the efforts to end it either professionally or in a personal capacity. While immunologists, doctors, and nurses became indispensable in the quest to develop vaccines and assist patients, others contributed simply by wearing masks and offering to help their vulnerable neighbours during lockdowns.

But how have philosophers contributed? Can “the love for wisdom”, as it is classically defined, make any difference in a pandemic?

More here.

‘URDU’ Not a Language Name but the City of Shajahanabad

Ather Farouqui in Maeeshat:

Hindi—the original name of the language now known as Urdu—and modern Hindi are two distinct languages. Despite being a fairly new language, notions regarding Urdu’s origins and history are as hotly debated amongst the public at large as among scholars and linguists. Interestingly, the name Urdu gained currency circa 1857, with the formal cessation of Mughal rule. Hindi was the name commonly used until the second decade of the 20th century by none other than Iqbal, a poet whose poetry is overtly Islamic. His use of ‘Hindi’, instead of ‘Urdu’, gives lie to determined efforts, after the establishment of the Muslim League in 1903, to paint Urdu as the language of Muslims, as opposed to modern Hindi as the language of Hindus. Urdu would then be utilised to mobilise Muslim support for a new country. The publication of Shamsur Rahman Faruqi’s seminal work, Urdu ka Ibtedaee Zamana: Adabi Tarikh o Tahzib ke Pahlu (1999), followed by its original English version (Early Urdu Literary Culture and History [2001]), compelled the revision of many current and honoured notions about early Urdu and its literary culture. In many ways, it was a pioneering work which needs to be revisited. The book demolished myths and assumptions about the early history of the language as it developed in and around Delhi from the late 17th century onwards. It provided new information—not yet challenged—about the origin of the language name ‘Urdu’, and many other aspects of Urdu’s literary history.

…Urdu speakers suffered marginalisation, followed by alienation after Partition. The slogan ‘Hindu–Hindi–Hindustani’ was concocted in the early part of the 20th century and this helped reinforce the specious belief that Hindi was the language of Hindus and Urdu was, or ought to be, the language of Muslims. Tragically, no one—Hindu or Muslim—opposed the spurious name Urdu for the language then called Hindi/Rekhta. Public opinion in India at that time was not at all conscious, even dimly, of the consequences of this new baptism. A large number of Muslims, and some Hindus, opposed the creation of Hindi as a new language, but the matter rapidly became politicised.

More here.

Freedom Came in Cycles

Pamela Sneed in The Paris Review:

Uncle Vernon was cool, tall, hazel-eyed, and brown-skinned. He dressed in the latest fashions and wore leather long after the sixties. Of all of my father’s three brothers, Vernon was the artist—a painter and photographer in a decidedly nonartistic family. To demonstrate his flair for the dramatic and avant-garde, his apartment was stylishly decorated. It showcased a faux brown suede, crushed velvet couch with square rectangular pieces that sectioned off like geography, accentuated by a round glass coffee table with decorative steel legs. It was pulled together by a large seventies organizer and stereo that nearly covered the length of an entire wall. As a final touch, dangling from the shelves was a small collection of antique long-legged dolls. This was my uncle and memories of his apartment were never so clear as the day I headed there with my first boyfriend, Shaun Lyle.

It was the eighties, late spring, the year king of soul Luther Vandross debuted his blockbuster album, Never Too Much, with moving songs about love. If ever there was a moment in my life that I felt free, unsaddled by life’s burdens, and experienced, in the words of an old cliché, “winds of possibility,” it had to be the time with Shaun Lyle heading upstairs to my uncle’s house as Luther Vandross blared soulfully out from the stereo, “A house is not a home.”

Of course Shaun was not the first or last person with whom I’d experienced feelings or sensations of unbridled freedom. Like seasons, freedom came in cycles, like in fall, in college with no money, chumming around with my best friend and school buddy Michael. We spent late afternoons wandering Manhattan’s East and West Village, searching for cheap drinks and pizza at happy hour specials, ecstatic in our poverty. Michael was a blond Irish Catholic punk rocker from Boston. We met when I was an RA at the New School’s Thirty-Fourth Street dorms at the YMCA. They were narrow, tiny rooms like closets and some floors served as a hostel for homeless men. Punk music blared from Michael’s room. I would knock on the door, commanding, “Turn it down.” Eventually, we united over the fact that he put a towel under the door to block the smell of weed smoke that frequently leaked from his room into the hallway. Michael and I were both writers, astute critics, and teacher’s pets. In fiction-writing class, we formed a power block. No piece of writing done by another student escaped our scathing critique. Professors deferred to us. “Michael, Pamela, what do you think?”

More here.

Saturday, December 12, 2020

The European Coup

Perry Anderson in the LRB:

By repute,​ literature on the European Union and its prehistory is notoriously intractable: dull, technical, infested with jargon – matter for specialists, not general readers. From the beginning, however, beneath an unattractive surface it developed considerable intellectual energy, even ingenuity, as contrasting interpretations and standpoints confronted one another. But for some sixty years after the Schuman Plan was unveiled in 1950, there was a striking displacement in this body of writing. Virtually without exception, the most original and influential work was produced not by Europeans, but Americans. Whether the angle of attack was political science, economics, law, sociology, philosophy or history, the major contributions – Haas, Moravcsik, Schmitter, Eichengreen, Weiler, Fligstein, Siedentop, Gillingham – came from the United States, with a singleton from England before its accession to the Common Market, in the pioneering reconstruction of Alan Milward.

This has finally changed. In the last decade Europe has generated a set of thinkers about its integration who command the field, while the US, increasingly absorbed in itself, has largely vacated it. Among these, one stands out. By reason of both the reception and the quality of his work, the Dutch philosopher-historian Luuk van Middelaar can be termed, in Gramsci’s vocabulary, the first organic intellectual of the EU. Though related, applause and achievement are not the same. The Passage to Europe: How a Continent Became a Union, which catapulted van Middelaar to fame and the precincts of power, is a remarkable work. The tones in which it was received are of another order. ‘There are books,’ a Belgian reviewer declared, ‘before which a chronicler is reduced to a single form of commentary: an advertisement.’ The author himself has posted forty encomia on his website, in seven or eight languages, tributes ransacking the lexicon of admiration: ‘supremely erudite’, ‘brilliant’, ‘beautifully written’, ‘a gripping narrative of personalities and events that reads like a Bildungsroman’, ‘all the fields of human knowledge and culture are convoked in abounding richness’, ‘near Voltairean’, ‘a Treitschke with the tongue of Foucault’. Even the austere European Journal of International Law thought it ‘read like a thriller’.

More here.

Educated Fools

Thomas Geoghegan in The New Republic:

Here’s a little thought experiment: What would happen if, by a snap of the fingers, white racism in America were to disappear? It might be that the black and Latino working class would be voting for Trump, too. Then we Democrats would have no chance in 2020. We often tell ourselves: “Oh, we lost just the white working class because of race.” But the truth might be something closer to this: “It’s only because of race that we have any part of the working class turning out for us at all.”

How many of us in the party’s new postgraduate leadership caste have even a single friendship, a real one, of two equals, with any man or woman who is just a high school graduate? It’s hard to imagine any Democrat in either House or Senate who did not go beyond a high school diploma. (And no, I am not talking about Harvard dropouts Bill Gates and Mark Zuckerberg.)

Still, it’s unthinkable that the college-educated base of the party would trust a high school graduate without a four-year degree to run for or hold a serious office. We don’t trust them, and would never vote for one of them. Why should they trust or vote for one of us?

More here.