Amit Chaudhuri at The Point:
In the late 1990s, I read a short story by Nirmal Verma called “Terminal.” It had been written, like all of Verma’s fiction, in Hindi, and translated into English by the critic Alok Bhalla. I knew something of Verma’s work, because his reputation was a national one. I had taken him to be a kind of European writer in Hindi, though I hadn’t formed this thought clearly in my head, and, if I had, wouldn’t have known with certainty what “European writer” meant. Let’s say a kind of vague symbolist aura—an aura of lyricism but also the air of the nouveau roman—adhered faintly to the reputation. Europeanness was confirmed by Verma’s peculiar personal history: how he went to Prague in 1959 as a literary translator and spent nearly a decade there until his departure during the upheaval of the Prague Spring. During his time there he wrote a travelogue as well as his first novel, Ve Din (translated into English under the title Days of Longing), arising from his experience of Prague. And this period also saw in Hindi literature the emergence of the nayi kahani movement, which in its literal translation—“New Story”—conveyed its own breakaway nature, its movement away from conventional realism toward (given the ethos of the time) the “existential” and the inward (terms that have become obsolete in a way that the stories haven’t), the word nayi or “new” containing in it a powerful suggestion of the strange. Verma was among the movement’s helmsmen.
more here.
Enjoying the content on 3QD? Help keep us going by donating now.

Artificial intelligence has undergone its most scrupulous maths test yet. The results are in, and the AI models that took part didn’t live up to the problem-solving skills of top mathematicians.
While there are few studies on dad jokes themselves, Silvia has been analyzing them to determine what makes some funnier than others. In
It would be tempting to put Naomi Kanakia’s new book on the crowded shelf of recent works that have sought to defend the importance of a liberal arts education, particularly the humanities. Roosevelt Montás’s Rescuing Socrates (2021) is the most logical precursor to set it beside. But in championing Great Books, Kanakia is not staking out ground in campus curriculum debates. Instead, she addresses the lay reader, Virginia Woolf’s “common reader,” the nonacademic reader who, like Kanakia, may have spent formative years reading science fiction or fantasy more than literary fiction or philosophy. A convert to the Great Books in her 20s, Kanakia wants the Gone Girl reader (her example) to at least consider moving on to Proust and Middlemarch.
One of the
A
In one of the side plots to The Lord of the Rings, two of the Hobbits attempt to rouse Treebeard—a wise but ponderous sentient tree—to defend his forest from an army that is cutting it down. The problem is that Treebeard operates at a very different speed than the Hobbits. It takes him a full day simply to say hello to another tree, so getting him and his peers to act fast enough is nearly impossible.
“Trash!” has been compared to “Kitchen Confidential” (2000), Anthony Bourdain’s restaurant kitchen exposé. Usually, comparisons to Bourdain are fatuous. This time it’s accurate.
Chuck Klosterman achieved
A
I