by Gabrielle C. Durham
“Griselda was fighting against the patriarchy the only way she knew – through her unquenchable lust for venison.”
A romance or porn writer I am not, but what should strike you, other than the inappropriate sexualization of wild game, is the utterly superfluous preposition “against.” Why can’t Griselda simply fight the patriarchy? Why fight against? You got me, but the overprepositioning of English is driving me batty.
Why does this bother me? The short answer: Because it’s filler. Overprepositioning is the equivalent of “um, like, you know” without the obvious signposts of verbal dimness. If someone adds prepositions without regard to verbs, with no consideration of whether such appendages are required, then you are in the unsure-footed presence of a mediocre bullshitter. This is a writer who does not care about conventions such as transitive or intransitive verbs, dog-word-piling, or even the linguistic niceties that lubricate our written conventions. No, this writer is a cliché-spewing toad who only warrants pity for being ignored by a merciless editor.
If we were all native Turkish speakers, this would make so much more sense. Turkish is agglutinative, so prepositions are built into all the action. My Turkish friend who speaks English beautifully visibly falters with some predicate constructions. His tendency is to pile on the prepositions. Using prepositions feels so alien to him that he adds them scattershot to sentences. He becomes that hammer who sees every direct object as a nail. Read more »



by Christopher Bacas
A celebrated altercation between Benvenuto Cellini (1500-1571), the Florentine artist, and fellow sculptor Bartolommeo Bandinello (1493-1560) resulted in the latter exclaiming “Oh sta cheto, soddomitaccio.” [Shut up, you filthy sodomite!]. The accusation had merit in the legal sense at least since Cellini had indeed been accused of the crime of sodomy with at least one woman and several young men. The incident is oftentimes recalled in writings about the period as it provides a compelling illustration of the sexual appetites of the artists of the Renaissance.
What do 21st century American college faculty and 19th century Church of England Clergyman have in common? A surprising amount. This is one reason I would heartily recommend the novels of Trollope, Austen, and others to my colleagues in academia.
Since 2014, various student societies at the University of Edinburgh have but on musical performances commemorating the first world war. This article takes a look at one performance in particular. The content is neither highly original nor particularly radical; others have written more insightful and more sophisticated pieces. It constitutes merely an attempt to formulate and to clarify what is problematic with these particular performances, thereby hoping to understand something about the greater memorial tradition in the United Kingdom. In other words, by examining how a nationalistic, martial and oppressive Erinnerungskultur is reproduced in an amateur to semi-professional context – be it deliberately or not -, we may see how these values become normalised and why it matters that this takes place in this particular context.
When my partner and I were expecting our first child, I remained obstinately distant from all parenting books. I had adapted, and taken to heart, Rainer Rilke’s advice to Franz Kappus about avoiding introductions to great works of art, and reckoning that, in the poet’s words, “such things are either partisan views, petrified and grown senseless in their lifeless induration, or they are clever quibblings in which today one view wins and tomorrow the opposite.” Rilke’s point seems to be that introductions do more to obscure our ability to reach the work of art than elucidate it. Since a child is, among other things, a living, breathing work of art, it took very little for me to translate the great poet’s advice to the work of child-rearing. Surely no book would truly help me approach a task as infinitely arduous and dizzyingly beautiful as bringing a human being into the world.
One starting point for any philosophical account of language is that the truth of a statement depends both on what it means and on how the world is. Handily for contemporary pragmatists of my stripe, this fits neatly with the post-Davidsonian project of overcoming the dualism of conceptual scheme and empirical content. All we need to do is show that the two factors that make up truth are not so detachable as contemporary dualists claim.
“You should look into this, perhaps write a little something about it.”
The cryptocurrency movement may be a mainstream media story but confusion about it is widespread. It evokes deeply polarized opinion, what with daily stories of 


