Why Philo Matters

Gregory E. Sterling at Marginalia Review:

What should I say about Philo whom critics call…the ‘Jewish Plato’?” So said Saint Jerome, who spent the later years of his life as an ascetic in the cave traditionally associated with the birth of Jesus. He went on to defend Philo’s integration of philosophy and biblical interpretation and was the first to report the widely circulated bon mot among early Christian authors: “either Plato philonizes or Philo platonizes,” recognizing the degree to which Philo had incorporated Hellenistic philosophy–especially Platonism– into Judaism.

It was the knowledge of God that most interested Philo. While he did not restrict this to Platonism, he was particularly attracted to it, especially in the form in which the tradition developed in Alexandria in the first century BCE.

more here.



Gary Panter’s Punk Everyman

Nicole Rudick at the Paris Review:

According to Panter, he didn’t set out to create Jimbo, “he just showed up.” Jimbo made his first public appearance in the punk magazine Slash in 1977 and his cover debut two years later. His pug-nosed mug moved to Françoise Mouly and Art Spiegelman’s radical art-comics anthology Raw in 1981; some of Jimbo’s stories there made up the first Raw One-Shot, a spin-off of the periodical, the following year. He joined an ensemble cast in Panter’s Cola Madnes, written in 1983 but not published until 2000, and landed his first full-length book, Jimbo: Adventures in Paradise, in 1988, published by Raw and Pantheon. Jimbo has since starred in four issues of a self-titled comic published by Zongo in the nineties and stood in for Dante in two illuminated-manuscripts-cum-comic-books: Jimbo in Purgatory (2004) and Jimbo’s Inferno (2006). He is, as you read these words, being sent out into fresh adventures by Panter’s fervid imagination and tireless pen.

more here.

Sunday, March 28, 2021

Periodicity, “Postmodernism”, and the Excesses of the New Realism

Justin E. H. Smith in his Substack Newsletter:

Shortly after September 11, 2001, Bruno Latour for example began to suspect the intellectual fashion to which he himself had contributed so much was at least in part responsible for creating a global environment in which “we each have our own truths”. This realization came for him when, returning to his native village in Bourgogne and speaking with the common people who work the Latour family vineyards, he learned that, for a good number of them, “their own truths” told them it was “the Jews” who brought down the Twin Towers. Other science-studies luminaries too, who had previously delighted in stoking the idea that science is but a discourse alongside others, came to realize that they shared at least some responsibility for a wide array of suspicious attempts to join the narrativity train, to spin the past according to taste, such as the Creation Science Museum of Petersburg, Kentucky, or the crypto-creationist Discovery Institute, both of which were, if run by reactionaries, nevertheless effective illustrations of the usefulness of postmodernism.

The reckoning with what “theory” had wrought was broad and various. Even the Catholic postmodernist philosopher Jean-Luc Marion felt compelled, in the preface to a later edition of his 1982 apophatic summa, God Without Being, to reply to critics who worried that he was tiptoeing right up to the brink of atheism. Don’t worry, he reassured them, notwithstanding the title of this book, God is.

More here.

Moshe Behar on the International Holocaust Remembrance Alliance’s definition of Antisemitism

Moshe Behar at the University of Notre Dame’s website Contending Modernities:

I am a non-white Mizrahi Jewish academic who has been studying Israel/Palestine and the history of Jews in the Middle East for two decades. My family hails from Ottoman Palestine, Egypt, Tunisia, and the Greek islands of Zakynthos and Corfu. All too many of us were murdered by Nazi Génocidaires (and rest assured that we will not forget or forgive). Precisely because of this scholarly and biographic background I was embarrassed to read the letter sent by England’s Secretary of State for Education, Gavin Williamson, to all university vice chancellors. Utilizing an authoritarian tone devoid of understatement, Williamson demanded that all universities in England adopt formally what is called “the working definition of antisemitism” drafted by the International Holocaust Remembrance Alliance (IHRA).

Born in 1976, Williamson has been a Tory politician for 25 years. He and his party have not been noteworthy for their passionate activism against racism, antisemitism included. Nor did Williamson find it problematic to serve under Boris Johnson, author of Seventy-Two Virgins (HarperCollins, 2004), a novel that disappointingly recycled antisemitic tropes and stereotypical portrayals of Jews and other British minority ethnic groups.

The letter Williamson authored is littered with antisemitic tropes.

More here.

How Ancient ‘Deer’ Lost Their Legs and Became Whales

Joshua Rapp Learn in Discover:

The largest animals that have ever existed on our planet descended from a miniature deer-like creature that walked on four legs in the swamps of ancient India.

Cetaceans include everything from dolphins to whales. They are fairly unique among mammals in that they live permanently in the sea — something they share with only a few other types of live-bearing, warm-blooded species.

But their evolutionary ancestors weren’t always the seafaring types. In fact, just 50 million years ago, ancestors of all cetaceans were small creatures called Indohyus that waded through swamps on four legs.

Indohyus basically looked like a tiny little deer, a deer the size of a cat,” says Hans Thewissen, a professor at Northeast Ohio Medical University who has studied whale evolution for years and wrote the book The Walking Whales: From Land to Water in Eight Million Years.

How did these creatures go from that to blue whales the length of about two city buses? It took a lot of small changes over tens of millions of years.

More here.

Imagination is a powerful tool, a sixth sense, a weapon; we must be careful how we use it

Paul Giamatti and Stephen Asma in Aeon:

Like other artists, the actor is a kind of shaman. If the audience is lucky, we go with this emotional magician to other worlds and other versions of ourselves. Our enchantment or immersion into another world is not just theoretical, but sensory and emotional. How do actor and audience achieve this shared mysterious transportation? This shared ritual draws upon a kind of sixth sense, the imagination. The actor’s imagination has gone into emotional territories of intense feeling before us. Now they guide us like a psychopomp into those emotional territories by recreating them in front of us.

Aristotle called this imaginative power phantasia. We might mistakenly think that phantasia is just for artists and entertainers, a rare and special talent, but it’s actually a cognitive faculty that functions in all human beings. The actor might guide us, but it’s our own imagination that enables us to immerse fully into the story. If we activate our power of phantasia, we voluntarily summon up the real emotions we see on stage: fear, anxiety, rage, love and more. In waking life, we see this voluntary phantasia at work but, for many of us, the richest experience of phantasia comes in sleep, when the involuntary imagination awakes in the form of dreams.

More here.

Sex and the City: Imagining a Bombay with women in charge

Rafia Zakaria in The Baffler:

I HAVE NEVER BEEN ABLE to visit Bombay, but the city, or rather the ghost of it, lingered in the plotline of my Pakistani childhood. Both sides of my family were from Bombay: on one side were Iranian exiles from the uprooting of the Qajar dynasty in the 1920s, and on the other, Muslim businessmen from the heart of the city. Both sides decided to leave after Partition in 1947 and come to Karachi, where I was born. Disparate as their worlds may have been in Bombay, they had merged in Karachi, then a desert backwater. Neither seemed particularly sanguine about the choice, a judgment I made based on the frequency with which the magical Bombay of their memories and imaginations appeared in conversation. As a Pakistani born in the place wrested from India and the British, I could not go and see the city of Bombay. Naturally this has meant that I relish any chance to catch a glimpse of the “real” Bombay, even if it is provided via the very unreal creations of Bollywood or, more recently, the reality dramas dished up on Netflix. I devoured Indian Matchmaking in an afternoon, the tone and timbre and accent of matchmaker “Seema Aunty” as familiar to me as the soundtrack of my childhood, made up of just such gossipy fare exchanged by my migrated grown-ups. Then came The Fabulous Lives of Bollywood Wives, and now another one, a show called Bombay Begums.

Unlike Indian Matchmaking and Bollywood WivesBombay Begums is a drama, its protagonist played by the actress Pooja Bhatt, a once-upon-a-time Bollywood star looking to make a comeback in the relatively less-ageist environs of the Netflix drama. Her character, Rani Irani, is the just-ascended CEO of a powerful bank (the fictional Royal Bank of Bombay). Having beat out many men for the job, Irani has a lot to prove and she sets about doing just that. She is clad in the most resplendent silk saris, many of which hang in her office, a deliberately feminized backdrop to the conversations about sex or money or bribes that take place in the cream upholstered and tastefully backlit space.

More here.

The infamous “trolley problem” was put to millions of people in a global study, revealing how much ethics diverge across cultures

Karen Hao in the MIT Technology Review:

In 2014 researchers at the MIT Media Lab designed an experiment called Moral Machine. The idea was to create a game-like platform that would crowdsource people’s decisions on how self-driving cars should prioritize lives in different variations of the “trolley problem.” In the process, the data generated would provide insight into the collective ethical priorities of different cultures.

The researchers never predicted the experiment’s viral reception. Four years after the platform went live, millions of people in 233 countries and territories have logged 40 million decisions, making it one of the largest studies ever done on global moral preferences.

new paper published in Nature presents the analysis of that data and reveals how much cross-cultural ethics diverge on the basis of culture, economics, and geographic location.

The classic trolley problem goes like this: You see a runaway trolley speeding down the tracks, about to hit and kill five people. You have access to a lever that could switch the trolley to a different track, where a different person would meet an untimely demise. Should you pull the lever and end one life to spare five?

More here.

Sunday Poem

Making

Quilted
patches, unlike the smooth silk loveliness
of the bought,
this made-ness out of self-madness
thrown across their bones to keep them warm.
It does.

Making
under the patches a smooth silk loveliness
of parts;
two bodies are better than one for this quilting,
throwing into the dark a this-ness that was not.
It does.

Fragments
of the splintered irrelevance of doubt, sharp
hopes, spear and splice into a nice consistency as once
under the pen, the brush, the sculptor’s hand
music was made, arises now, blossom on fruit tree bough.
It does.

Exercise
exegesis of the will captures and lays
haloes around bright ankles of a saint.
Exemplary under the tree,
Buddha glows out now
making the intolerable, accidental sky
patch up its fugitive ecstasies.
It does.

From the making, and, made, now making
certain order—this excellent despair
is laid, and in the room the patches of the quilt
seize light and throw it back upon the air.
A grace is made, a loveliness is caught
quilting a quiet blossom as a work.
It does.

And do you,
doubting, fractured, and untaught, St. John of the Cross,
come down and patch the particles and throw
across the mild unblessedness of day
lectures to the untranscended soul.
Then lotus-like you’ll move upon the pond,
the one-in-many, the many-in-one,
making a numbered floral-essenced sun
resting upon the greening padded frond,
a patched, matched protection for Because.
And for our dubious value it will do.
It always does.

by Phyllis Webb
from
Poet’s Choice
Time/Life Books, 1962

 

Saturday, March 27, 2021

The Apocalyptic New Campus Novel

Charlie Tyson reviews Christine Smallwood’s The Life of the Mind in The Chronicle of Higher Education:

Early in graduate school, I had a curious dream. I had finished my dissertation, but no job was forthcoming. Taking pity on me, my department hired me to perform the functions of a janitor-cum-chambermaid. A pathetic scene followed. I found myself down on my hands and knees, scrubbing the floor tiles of the humanities building, choking on the fumes of cleaning fluid, squeezing my rag into a bucket of dirty suds. Students teemed past holding lattes. My former professors averted their eyes. “At least I can tell people I work at Harvard,” I thought madly, as hot tears spilled down and mingled with the lemon disinfectant.

I recalled this nightmare of bourgeois indignity while reading Christine Smallwood’s debut novel of academic precarity, The Life of the Mind (2021) — the book’s key theme is the production of waste, and the task of cleaning up afterward. Smallwood’s sendup of contemporary academic life follows Dorothy, an adjunct instructor in the English department of a private university in New York City. The novel opens with Dorothy on the toilet in the middle of a bowel movement. It ends with her dumping a sheaf of student essays, each marked with a desultory A-minus, one by one into the trash.

More here.

The new essentialism?

DOD Photo by Navy Petty Officer 1st Class Carlos M. Vazquez II

Simon Garnett in Eurozine:

If we share the assumption that every culture is necessarily incomplete in itself and that there is no such thing as a self-contained, homogeneous culture, then the very definition of a given culture has to include what I would call inter-translatability. In other words, being-in-translation is an essential defining feature of the concept of culture itself.

This passage is taken from an essay by António Sousa Ribeiro published in Eurozine in 2004. Entitled The reason of borders or a border reason?, the piece argues for a ‘relational’ understanding of identity and for ‘translation’ – both in a literal and a figurative sense – as a form of ‘counter-hegemonic globalization’.

I was put in mind of this piece – which itself has been translated into six languages – by the recent debate over the appropriateness of a white person translating the work of a black poet.

The debate has certainly been positive in one respect: namely, in drawing attention to the ‘whiteness’ of the literary translation business and the literary sector generally. While an increasing number of non-white authors are being published, editorial departments in particular lack diversity. As a symbolic gesture, to insist that Amanda Gorman be translated by a black translator made sense.

But, for reasons that may have nothing to do with the original intervention, the debate has also become about something more fundamental: whether the translator’s whiteness renders them incapable of doing justice to the black poet’s work.

More here.

Precarity and Struggle: Kafka, Roth, Kraus

Ari Linden in Public Books:

We know that things in our world have gone awry when Franz Kafka resonates: “The world will offer itself to you to be unmasked, it cannot do otherwise, it will writhe in front of you in ecstasies.” As we all anxiously await a less metaphysical unmasking, such a sentiment speaks to a current mood of tenuous anticipation, as it likely would have in the early 20th century had the text in which it appears been published along with Kafka’s more famous works. Instead, it is included now in a slim volume titled The Lost Writings, composed primarily of short stories and fragments that have been “lost to sight for decades.” Curated by the Kafka scholar and preeminent biographer Reiner Stach and sifted from the Nachgelassene Schriften und Fragmente, these texts have been newly translated into English by Michael Hofmann, two of them for the first time. To give a sense of Hofmann’s literary instincts: “exposed” or “disclosed” would have worked for “Entlarvung” in the aphorism above, but “unmasking” was clearly the right choice.

Scholars have frequently alighted on notions of negativity or absence as the paradoxically defining feature of Kafka’s work. Most recently, Paul Buchholz has written on Kafka’s literary “self-nullification,” which nonetheless contains a quasi-redemptive moment: “a lonely protagonist may erase the world around him, fall into an abyss that he has created for himself, and finally find there the conditions for affirmative community.”

More here.

A Meditation On Quantum Theory

Manjit Kumar at The Guardian:

With the light touch of a skilled storyteller, Rovelli reveals that Heisenberg had been wrestling with the inner workings of the quantum atom in which electrons travel around the nucleus only in certain orbits, at certain distances, with certain precise energies before magically “leaping” from one orbit to another. Among the unsolved questions he was grappling with on Helgoland were: why only these orbits? Why only certain orbital leaps? As he tried to overcome the failure of existing formulas to replicate the intensity of the light emitted as an electron leapt between orbits, Heisenberg made an astonishing leap of his own. He decided to focus only on those quantities that are observable – the light an atom emits when an electron jumps. It was a strange idea but one that, as Rovelli points out, made it possible to account for all the recalcitrant facts and to develop a mathematically coherent theory of the atomic world.

more here.

New ‘Revelations’ in the Life of Francis Bacon

Parul Sehgal at the NYT:

“A deep-end girl,” he called himself, not one “minnying along the sidewalk of life.”

In their new book, “Francis Bacon: Revelations,” Mark Stevens and Annalyn Swan, awarded the Pulitzer Prize for their 2004 biography of Willem de Kooning, argue that Bacon discouraged investigations into his life because he still harbored “one big secret.”

I sat up in my chair, too. What remains to be known? “Bacon was exhibitionistically frank about the traumatic adolescent events that would define his role as an artist as well as a lover,” according to Richardson. There exists a shelf of excellent, gossipy accounts of his life, many by his friends, full of Bacon’s stories about his childhood, its isolation and grim thrills.

more here.

Saturday Poem

A Game of Glass

I do not believe this room
with its cat and its chandelier,
its chessboard-tiled floor,
and its shutter that opens out
on an angel playing a fountain,
and the striped light slivering in
to a room that looks the same
in the mirror over my shoulder,
with a second glass-eyed cat.

My book does not look real,
The room and the mirror seem
to be playing a waiting game.
The cat has made its move,
the fountain has one to play,
and the thousand eyes of the angel
in the chandelier above
gleam beadily, and say
the next move is up to me.

How can I trust my luck?
Whatever way I look,
I cannot tell which is the door,
and I do not know who is who—
the thin man in the mirror,
or the watery one in the fountain.
The cat is eying my book.
What am I meant to do?
Which side is the mirror on?

by Alastair Reid
from
Poets Choice
Time/Life Books, 1962