by Ashutosh Jogalekar

A well known physicist turned venture capitalist asked on Twitter the other day why people seem to have a harder time understanding chemistry rather than physics or biology. Chemistry is by no means harder to understand than physics or biology, but it occupies a tricky middle ground between rigor and intuition, between deduction and creation, between creativity and understanding. Understanding it can bring great dividends: Robert Oppenheimer once said that “If you want to get someone interested in science teach them a course on elementary chemistry…unlike physics it gets very quickly to the heart of things.”
Chemistry’s path was partly driven by an impulse to understand the physical world, much like the path of physics and astronomy, but somewhat differently from physics and astronomy, to consciously improve the material conditions of life. What passed for medicine, art, architecture, agriculture and commerce in the ancient world was suffused with chemistry. Whether it was indigo dye for royal textiles, mercury or arsenic for medicine, lime for protecting crops or plaster for holding together stones of medieval stone buildings, the world looked to chemistry, whether consciously or not, to feed, transport, clothe and sustain itself. But this foundational practical role that chemistry played also obscured its philosophy.
The philosophy of chemistry developed in the 18th and 19th centuries through the work of Dalton, Lavoisier, Liebig, Kekule, Mendeleev and other thinkers. They systematized the vast body of observations that natural philosophers had documented and assimilated over the years. But key questions still remained: Why did water freeze at 4 degrees Celsius? Why were gallium and mercury liquids? Why was lithium relatively stable while its cousin sodium a fiery, unstable beast? Even Mendeleev’s famed periodic table, after answering the how, did not answer the why. Read more »


I was lugging several superheavy boxes of dishes up the concrete stairs from the sidewalk to the front door when a guy in a silver suit materialized in front of me. The first rule of moving is that when you pick something up, you don’t put it down until you have it where it goes. This is because picking it up and putting it down are half the battle. So, I tried to go around him.
The Alps are much grander this morning. I like to think they tiptoed closer in the night, but it’s only an optical illusion created by a local high-pressure system called föhn, which magnifies them and everything else on the horizon. Sitting outside in the loggia, a spacious recessed balcony that resembles a box at the opera, I am audience to many forms of entertainment—weather theater, rainbow theater, sunrise theater, moonrise theater, but best of all, avian theater with its motley cast of bird species performing their life cycles like variations on a theme, in full view.
When one makes an artwork, something flows from artist to audience. The thing flowing is actually several: concepts, ideas, aesthetic experiences, duration itself, beliefs, attitudes, and probably much more. Artworks work in a similar way to language, although it would be foolish to believe that artworks are language. Their similarities to language end at the transmission from one to another of the things flowing. That’s how language works as well. But for art, as with something like emotion, the flow is vague in how it is sent and received. It seems to me that the best linguistic analogy for what artworks do is located in assertion. Artworks assert a position. Of course it is entirely possible, and even the norm, that their version of assertion is cryptic to the point of being sometimes unintelligible. But assertions don’t need to be crystal clear. One can assert their dominance over another through a series of non-linguistic subtle bodily movements. Likewise, artworks can make assertions through their physical presence.
Most people see understanding as a fundamental characteristic of intelligence. One of the main critiques directed at AI is that, well, computers may be able to “calculate” and “compute”, but they don’t really “understand”. What, then, is understanding? And is this critique of AI justified?
Blossom Dearie: incredibly, it was her legal name. The pianist and jazz singer was born Margrethe Blossom Dearie in 1924; all she had to do to get her stage name was to drop the Margrethe. The name perhaps overdetermines the voice. But you’ve got to hear the voice. Light and slim, with little to no vibrato, Dearie’s voice is ingenuous to such a degree that you begin to wonder whether it isn’t, in fact, the least ingenuous thing you have ever heard. It echoes with the four-square court—or was that the tomb? Imagine a sphinx posing her fatal riddle to Oedipus. Then ditch the immortal growl and try hearing, instead, a girl. That’s Dearie, singing her riddles of love and disaster. But unlike the sphinx, she wagers her own life, not other people’s. She knows the stakes, and still, that light, slim voice, with no vibrato, comes floating onto the air.


I don’t know how much you know about Petrarch. My guess is that you know him as a poet, primarily for his sonnets. Maybe you associate him with early Italian humanism and its reinvigorated dedication to the wisdom of classical Antiquity. Or perhaps you think of him as someone who expressed transcendental truths about the soul and its searching and wandering nature.
History has not always been fair to women: their contributions to history have been either marginalised or, not infrequently, unacknowledged. However, the three books, Nadine Akkerman’s (2018) Invisible Agents: Women and Espionage in Seventeenth Century Britain, Nan Sloane’s (2018) The Women in the Room: Labour’s Forgotten History, and Cathy Newman’s (2018) Bloody Brilliant Women, are examples of excellent research and scholarship that documents many women’s contributions to historical events.
A friend asked me to write a column about Russian cursing a few months ago. I do try to be accommodating, so I looked at several sites to get a better handle on it. In case you were not familiar, cursing in Russian is rich, much more calorically dense than most of what we have in English, except in the rarest cases of accomplished cussers. The problem for me is the translation; it would be so much more gratifying for you to read and imagine the vile torrents of insults than to read a lumpen approximation in English. Therefore, I decided to open up this column to the more universal topic of cursing.

Step-by-step, breath-by-breath, thought-by-thought, our feet carry us toward our future. (How Things Find Us, Kevin Dann)
impermanence, I think anything I buy should last forever. (See this shirt?