From Gunpowder to Teeth Whitener: The Science Behind Historic Uses of Urine

From Smithsonian:

Urine_sampleThe saying goes that one person’s waste is another’s treasure. For those scientists who study urine the saying is quite literal–pee is a treasure-trove of scientific potential. It can now be used as a source of electric power. Uine-eating bacteria can create a strong enough current to power a cell phone. Medicines derived from urine can help treat infertility and fight symptoms of menopause. Stem cells harvested from urine have been reprogrammed into neurons and even used to grow human teeth. For modern scientists, the golden liquid can be, well, liquid gold. But a quick look back in history shows that urine has always been important to scientific and industrial advancement, so much so that the ancient Romans not only sold pee collected from public urinals, but those who traded in urine had to pay a tax. So what about pee did preindustrial humans find so valuable? Here are a few examples:

Urine-soaked leather makes it soft: Prior to the ability to synthesize chemicals in the lab, urine was a quick and rich source of urea, a nitrogen-based organic compound. When stored for long periods of time, urea decays into ammonia. Ammonia in water acts as a caustic but weak base. Its high pH breaks down organic material, making urine the perfect substance for ancients to use in softening and tanning animal hides. Soaking animal skins in urine also made it easier for leather workers to remove hair and bits of flesh from the skin.

The cleansing power of pee: If you’ve investigated the ingredients in your household cleaners, you may have noticed a prevalent ingredient: ammonia. As a base, ammonia is a useful cleanser because dirt and grease–which are slightly acidic–get neutralized by the ammonia. Even though early Europeans knew about soap, many launderers preferred to use urine for its ammonia to get tough stains out of cloth. In fact, in ancient Rome, vessels for collecting urine were commonplace on streets–passers-by would relieve themselves into them and when the vats were full their contents were taken to a fullonica (a laundry), diluted with water and poured over dirty clothes. A worker would stand in the tub of urine and stomp on the clothes, similar to modern washing machine’s agitator.

More here.

Wednesday Poem

An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations
.
Compiling this landmark anthology of poetry in English
about dogs and musical instruments is like swimming through bricks.
To date, I have only, “On the Death of Mrs. McTuesday’s Pug,
Killed by a Falling Piano,” a somewhat obvious choice.
True, an Aeolian harp whispers alluringly
in the background of the anonymous sonnet, “The Huntsman’s
Hound,”
but beyond that — silence.
.
I should resist this degrading donkey-work in favor of my own
writing,
wherein contentment surely lies.
But A. Smith stares smugly from the reverse of the twenty pound
note,
and when my bank manager guffaws,
small particles of saliva stream like a meteor shower
through the infinity of dark space
between his world and mine.
.
by Simon Armitage
from Poetry, May 2013

Pakistan’s most successful artist, Shahzia Sikander, is barely known in her own country

Ayeda Iftikhar in Newsweek:

283514_10150281101629425_474467_nHer works are part of the permanent collections of some of the world’s most famous museums—the Museum of Modern Art, the Whitney, the Guggenheim. In 2005, The New York Times called her an “an artist on the verge of shaking things up.” The year before that, Newsweek counted her among the clutch of overachieving South Asians “transforming America’s cultural landscape.” Shahzia Sikander, arguably Pakistan’s most famous living modern artist, has been wowing the international art world with her multidisciplinary works inspired from Mughal-era miniature painting techniques and tropes. She’s been scoring accolades since graduating from the Rhode Island School of Design in 1995. Last year, the U.S. secretary of State awarded her the Inaugural Medal of Art. She’s previously won a MacArthur “Genius Grant.” While Pakistan hasn’t entirely ignored Sikander—she won the President’s National Pride of Honor award in 2005—she’s hardly a household name in her home country, and viewed by Pakistani critics as an outlier. We spoke with Sikander recently about her art and life. Excerpts:

From the National College of Arts in Lahore to the pinnacle of the global art scene, what’s the journey been like for you?

Complex, the way life is. It’s hard to summarize more than two decades in a single answer—besides, the journey is still unfolding. In retrospect I would have, perhaps, made some different decisions, but I’m appreciative of all the opportunities and detours I experienced that helped me develop my ability to think and express.

You’ve rarely held any shows in Pakistan, why?

Not being invited in any serious manner to exhibit works in Pakistan is an issue. Compounding the situation is also the fact that almost all of my work got collected rapidly by international museums in the late 1990s and early 2000s. To show the work, it has to be loaned directly from the [collecting] institutions. It was never as simple as putting the work in a suitcase to be brought over to Pakistan to exhibit.

More here.

Borges, Politics, and the Postcolonial

Borges-by-Sara-Facio

Gina Apostol responds to Mark O'Connell's New Yorker review of two new books about Borges, in the LA Review of Books:

Certainly, Borges’s statements about his indifference to politics are alarming:

I am not politically minded. I am aesthetically minded, philosophically perhaps. I don’t belong to any party. In fact, I disbelieve in politics and in nations. I disbelieve also in richness, in poverty. Those things are illusions. But I believe in my own destiny as a good or bad or indifferent writer.

To be honest, as I read this, I start laughing. You can, of course, believe Borges — why not, if he says so? But you can also see him performing his double act, enacting the writer Borges, the provocative, public intellectual that the I abhors in that terse masterpiece, “Borges and I.” Interestingly, O’Connell begins his review with a quote from that instructive story:

“I like hourglasses,” [the I narrator] writes, “maps, eighteenth-century typography, the taste of coffee, and the prose of Stevenson; [Borges] shares these preferences, but in a vain way that turns them into the attributes of an actor.”

And yet when it comes to Borges’s actorly statements about politics, O’Connell fails to give the writer the benefit of Borges’s own skepticism of his public self.

What is it about the writer in the First World that wants the Third World writer to be nakedly political, a blunt instrument bludgeoning his world’s ills? What is it about the critic that seems to wish upon the Third World the martyred activist who dies for a cause (O’Connell: “In his own country, six coups d’etat and three dictatorships” — one hears exclamation points of disappointment)? Where does this goddamned fantasy come from — that fantasy of the oppressed Third World artist who must risk his life to speak out, who’s not allowed to stay in bed and just read Kidnapped? I have to say, look at it this way: It only benefits dictatorships when all the Ken Saro-Wiwas die — and the loss of all the Ken Saro-Wiwas diminishes us all. Why is it not okay that an old man in Argentina lives for his art — and yet it is okay for a writer in The New Yorker whose country is targeting civilians abroad in precision assassinations to merely sit and write reviews about dead Argentines whose political feelings are insufficiently pronounced? Where is the great American artist leading his fellow citizens in barricades against the NSA? And why are these New Yorker critics not calling them out for their “refusal to engage with politics”?

Although it is amusing to imagine a blind librarian in Buenos Aires brandishing his weapons of Kipling tomes against the old junta, it is less possible to imagine Jonathan Franzen or Jeffrey Eugenides risking jail at all for any reason. Why are Americans allowed to be more cowardly than others?

Tuesday, August 20, 2013

Bosnia and Syria: Intervention Then and Now

Michael Ignatieff in the Boston Review:

ScreenHunter_285 Aug. 20 16.03When state order collapses, as it did in Yugoslavia in the 1990s, as it is doing now in Syria, chaos unleashes existential fear among all the groups who had once sheltered under the protection of the state. Such fear makes it difficult to sustain multi-confessional, pluralist, tolerant orders when dictatorship falls apart. When state order collapses, every confessional or ethnic group asks one question: Who will protect us now?

As Sunni, Alawite, Christian, Druze and Shia ask this question, they know the only possible answer is themselves. In a Hobbesian situation—a war of all against all—each individual gravitates back to the security offered by their clan, sect or ethnic group, or more precisely, to those individuals within those groups who offer armed protection. This is especially the case when dictatorships collapse, for in this case a security vacuum emerges on top of a political one. In a state that never permitted mobilization of political parties across sectarian, clan, or ethnic divides, none of these groups has learned to trust each other in a political order. They may share a hatred of the dictator and a fear of what comes next, but not much else. Politics has never brought them together before. Now they are faced with security dilemmas and they conclude, rationally enough, that they can only face these dilemmas alone, in the safety of their own group. Such was the case in the former Yugoslavia. Such is the case now in Syria.

More here.

the camelot delusion

3066910

Luck plays a big part in presidents’ reputations – and not just in terms of what happens while they are in office (wars give presidents a boost; financial crises don’t). There is also the luck of who writes their biographies once they have gone. In this respect, the luckiest president of the past century has been Lyndon Johnson, the subject of a monumental, multivolume labour of love by the pre-eminent political biographer Robert Caro that has redeemed the ex-president’s reputation. Caro’s LBJ emerges as the ultimate fixer, a politician who knew better than anyone how to get his way in the vipers’ nest of Washington. Because of Caro, it’s Johnson’s wiles that people look to when they ask how Barack Obama could do better in his dealings with Congress. As LBJ’s stock has risen, that of his predecessor has fallen. John F Kennedy has become the man who merely talked about the transformative legislative programme that Johnson turned into reality.

more from David Runciman at The New Statesman here.

Showing, Saying, Whistling

Schwabsky_showingsayingwhistling_fb

The old saw that a picture is worth a thousand words may still be true, but it always takes at least a few words to unlock the meaning, to let the picture tell its story. And a different word will make for a different story, a divergent meaning. Artists have been worrying for a long time about the peculiar relationship between pictures and their captions, between showing and saying, and because the relationship is always in flux, the worrying isn’t likely to stop. The American artist Lorna Simpson has been exploring this quandary since the beginning of her career, and an early piece like Twenty Questions (A Sampler), from 1986, is typical. Four seemingly identical black-and-white photographs—tondos rather than rectangles—show the back of the head of a young black woman who is wearing a simple white sleeveless outfit against a black background. It is often assumed that the face turned away from the viewer is Simpson’s. It is not. But this may be one of those instances where misidentification—an explicit concern of her work—carries its own kind of truth. If artists like Cindy Sherman can use themselves as models in order to represent other people, who can say for sure that using other people as models is not a way of representing oneself?

more from Barry Schwabsky at The Nation here.

wagner summer

130826_r23860_p233

Richard Wagner will not be ignored. The two-hundredth birthday of the “Sorcerer of Bayreuth,” to borrow the title of a recent book by Barry Millington, arrived on May 22nd, and the sixteen-hour epic that is “The Ring of the Nibelung” has rolled through New York, London, Berlin, Munich, Vienna, Milan, Paris, and a dozen other cities—most notably, the Wagner capital of Bayreuth, whose adjective-defying new “Ring” makes all others look timid and sane. By the end of the year, there will have been more than forty performances of the cycle, from Riga to Melbourne. Record companies are releasing deluxe boxed sets of Wagner; sadly, the most vital of them, Sony’s archival collection “Wagner at the Met,” stops in 1954. Dozens of new Wagner books are appearing, including Millington’s handsome volume and, later this year, the nine-hundred-page Cambridge Wagner Encyclopedia, whose entries range from “absolute music” to “Zurich,” by way of “Baudelaire,” “Nietzsche,” and “pets.” It would be good to report that the anniversary year has yielded a raft of fresh insights. Alas, outside of scholarly precincts, discussion of Wagner is stuck in a Nazi rut. His multifarious influence on artistic, intellectual, and political life has been largely forgotten; in the media, it is practically obligatory to identify him as “Hitler’s favorite composer.”

more from Alex Ross at The New Yorker here.

Tuesday Poem

A poem may have more than one mind and whatever was on Alberto Rios' mind when he wrote this it might just as well have been called “A Small Story About Fukushima“.

A Small Story About the Sky
.
The fire was so fierce,
So red, so gray, so yellow
That, along with the land,
It burned part of the sky
Which stayed black in that corner
For years,
As if it were night there
Even in the daytime,
A piece of the sky burnt
And which then
Could not be counted on
Even by the birds.
.
It was a regular fire—
Terrible—we forget this
About fire—terrible
And full of pride.
It intended to be
Big, no regular fire.
Like so many of us,
It intended to be more
And this time was.
It was not better or worse
Than any other fire
Growing up.
But this time, it was a fire
At just the right time
And in just the right place—
If you think like a fire—
A place it could do something big.
.
Its flames reached out
With ten thousand pincers,
As if the fire
Were made of beetles and scorpions
Clawing themselves to get up,
Pinching the air itself
And climbing,
So many sharp animals
On each other’s backs
Then into the air itself,
Ten thousand snaps and pinches
At least,
So that if the sky
Was made of something,
It could not get away this time.
.
Finally the fire
Caught the sky,
Which acted like a slow rabbit
Which had made a miscalculation.
It didn’t believe this could happen
And so it ran left,
Right into the thin toothpicks of flames,
Too fast to pull back,
The sky with all its arms,
Hands, fingers, fingernails,
All of it
Disappeared.
Goodbye.
.
The sky stayed black
For several years after.
I wanted to tell you
This small story
About the sky.
It’s a good one
And explains why the sky
Comes so slowly in the morning,
Still unsure of what’s here.
But the story is not mine.
It was written by fire,
That same small fire
That wanted to come home
With something of its own
To tell,
And it did,
A small piece of blue in its mouth.
.
.
by Alberto Rios
from Poetry, 2011

Andrew Sullivan: Cameron Proves Greenwald Right

Andrew Sullivan in The Daily Dish:

ScreenHunter_284 Aug. 20 12.18Readers know I have been grappling for a while with the vexing question of the balance between the surveillance state and the threat of Jihadist terrorism. When the NSA leaks burst onto the scene, I was skeptical of many of the large claims made by civil libertarians and queasily sympathetic to a program that relied on meta-data alone, as long as it was transparent, had Congressional buy-in, did not accidentally expose innocent civilians to grotesque privacy loss, and was watched by a strong FISA court.

Since then, I’ve watched the debate closely and almost all the checks I supported have been proven illusory. The spying is vastly more extensive than anyone fully comprehended before; the FISA court has been revealed as toothless and crippled; and many civilians have had their privacy accidentally violated over 3000 times. The president, in defending the indefensible, has damaged himself and his core reputation for honesty and candor. These cumulative revelations have exposed this program as, at a minimum, dangerous to core liberties and vulnerable to rank abuse. I’ve found myself moving further and further to Glenn’s position.

What has kept me from embracing it entirely has been the absence of any real proof than any deliberate abuse has taken place and arguments that it has helped prevent terror attacks. This may be too forgiving a standard. If a system is ripe for abuse, history tells us the only question is not if such abuse will occur, but when. So it is a strange and awful irony that the Coalition government in Britain has today clinched the case for Glenn.

More here.

Obaid Siddiqi: Scientist and Intellectual

Sukant Khurana in Counter Currents:

Obaidsiddiqi.jpg.pagespeed.ce.gYYfLo3kr4It is very rare that individuals are institutions in themselves. Such individuals are genuine visionaries who start a wave, who create a school of thought and like a banyan tree keep extending inspiring branches through offshoots much beyond when they are gone. The late Obaid Siddiqi, who many rightly consider the father of modern Indian biology and the last of the giants of the South Asian science scene, was one such rare individual. While risking the shallow deification of the late protagonist of this article, I write this piece, hoping that a few people would understand that it is not the person but the vision that this is a personal tribute to and they would strive to pick up the torch where the last generation left it.

Obaid Siddiqi, who strove to transform the life sciences in South Asia recently died of a freak road accident. True to his dream of a peaceful, considerate, educated and scientific society, his family decided to not press charges on the young careless driver that hit him, as it would ruin his career and education.

My article is far from a perfect tribute to my first scientific mentor as it deals solely with my personal interactions with him in order to bring forth his ideas that continue to inspire me, instead of details of his tremendously long list of achievements or his interactions with hundreds of other very well accomplished students that continue to contribute to science and society world over. The greatest biologist that South Asian soil has sprung so far, Obaid Siddiqi, despised personal publicity and his motto was simply to just do your job quietly without worrying about the results.

More here.

10 famous geniuses and their drugs of choice

Robert T. Gonzalez in Salon:

ScreenHunter_283 Aug. 20 11.591. Sigmund Freud — Cocaine

To Freud, cocaine was more than a personal indulgence; he regarded it as a veritable wonder drug, and for many years was a huge proponent of its use in a wide array of applications. In a letter written to his fianceé, Martha, Freud wrote: “If all goes well, I will write an essay [on cocaine] and I expect it will win its place in therapeutics by the side of morphine and superior to it … I take very small doses of it regularly against depression and against indigestion and with the most brilliant of success.”

Freud published such a review, titled “Uber Coca” in 1884. Interestingly, Freud’s paper was one of the first to propose drug substitution as a therapeutic treatment for addiction. While replacing morphine with cocaine is something we now know to be counterproductive to recovery, the concept of substitution therapies persists to this day. (For a great overview of Freud’s relationship with cocaine, check out this post by Scicurious.)

More here.

Tuesday Poem

Mirabeau Bridge

Under Mirabeau Bridge the
river slips away

And lovers
Must I be reminded
Joy came always after pain
.
The night is a clock chiming
The days go by not I
.
We're face to face and hand in hand
While under the bridges
Of embrace expire
Eternal tired tidal eyes
.
The night is a clock chiming
The days go by not I
.
Love elapses like the river
Love goes by
Poor life is indolent
And expectation always violent
.
The night is a clock chiming
The days go by not I
.
The days and equally the weeks elapse
The past remains the past
Love remains lost
Under Mirabeau Bridge the river slips away
.
The night is a clock chiming
The days go by not I
.
Share
this text …?

by Guillaume Apollinaire
from Alcools
Wesleyan University Press, 1995

translation Donald Revell, 1995

The Ideal English Major

Mark Edmundson in The Chronicle of Higher Education:

EnglishAn English major is much more than 32 or 36 credits including a course in Shakespeare, a course on writing before 1800, and a three-part survey of English and American lit. That's the outer form of the endeavor. It's what's inside that matters. It's the character-forming—or (dare I say?) soul-making—dimension of the pursuit that counts. And what is that precisely? Who is the English major in his ideal form? What does the English major have, what does he want, and what does he in the long run hope to become? The English major is, first of all, a reader. She's got a book pup-tented in front of her nose many hours a day; her Kindle glows softly late into the night. But there are readers and there are readers. There are people who read to anesthetize themselves—they read to induce a vivid, continuous, and risk-free daydream. They read for the same reason that people grab a glass of chardonnay—to put a light buzz on. The English major reads because, as rich as the one life he has may be, one life is not enough. He reads not to see the world through the eyes of other people but effectively to become other people. What is it like to be John Milton, Jane Austen, Chinua Achebe? What is it like to be them at their best, at the top of their games?

English majors want the joy of seeing the world through the eyes of people who—let us admit it—are more sensitive, more articulate, shrewder, sharper, more alive than they themselves are. The experience of merging minds and hearts with Proust or James or Austen makes you see that there is more to the world than you had ever imagined. You see that life is bigger, sweeter, more tragic and intense—more alive with meaning than you had thought. Real reading is reincarnation. There is no other way to put it. It is being born again into a higher form of consciousness than we ourselves possess. When we walk the streets of Manhattan with Walt Whitman or contemplate our hopes for eternity with Emily Dickinson, we are reborn into more ample and generous minds. “Life piled on life / Were all too little,” says Tennyson's “Ulysses,” and he is right. Given the ragged magnificence of the world, who would wish to live only once? The English major lives many times through the astounding transportive magic of words and the welcoming power of his receptive imagination. The economics major? In all probability he lives but once. If the English major has enough energy and openness of heart, he lives not once but hundreds of times. Not all books are worth being reincarnated into, to be sure—but those that are win Keats's sweet phrase: “a joy forever.”

More here.

A Blood Test for Suicide?

From Science:

Sn-suicide400RWhat if a psychiatrist could tell whether someone was about to commit suicide simply by taking a sample of their blood? That’s the promise of new research, which finds increased amounts of a particular protein in the bloodstream of those contemplating killing themselves. The test was conducted on only a few people, however, and given that such “biomarkers” often prove unreliable in the long run, it’s far from ready for clinical use. Suicide isn’t like a heart attack. People typically don’t reveal early symptoms to their doctor—morbid thoughts, for example, instead of chest pain—and there’s no equivalent of a cholesterol or high blood pressure test to identify those at most risk of killing themselves. “We are dealing with something more complex and less accessible,” says Alexander Niculescu III, a psychiatrist at the Indiana University School of Medicine in Indianapolis. So some researchers are eager to find physical signs, called biomarkers, that can be measured in the bloodstream to signal when a person is at a high likelihood of committing suicide.

Over the past decade, Niculescu and his colleagues have been refining a method for identifying biomarkers that can distinguish psychological states. The technique depends on blood samples taken from individuals in different mental states over time—for example, from people with bipolar disorder as they swing between the disorder’s characteristic high and low moods. The researchers test those samples for differences in the activity, or expression, of genes for of different proteins. After screening the blood samples, the scientists “score” a list of candidate biomarker genes by searching for related results in a large database of studies by other groups using a program that Niculescu compares to the Google page-ranking algorithm. In previous published studies, Niculescu and other groups have used the technique to probe for biomarkers in disorders such as bipolar disorder, psychosis, and alcoholism. In the new study, the team tested whether the approach could be used to identify people experiencing suicidal “ideation”—thoughts ranging from feelings of worthlessness to specific plans or attempts at suicide. The study required finding a rare group of people who switch dramatically from zero to high levels of suicidal ideation, Niculescu says. Because those with bipolar disorder are at a far higher risk of suicide than the general population—one in three patients attempt it—the team recruited 75 men with that diagnosis. Many were war veterans in their mid-20s to late 60s, receiving care at the Indianapolis VA Medical Center, he says.

More here.

The Core of ‘Mind and Cosmos’

Download

Thomas Nagel in the NYT's in The Stone:

The scientific revolution of the 17th century, which has given rise to such extraordinary progress in the understanding of nature, depended on a crucial limiting step at the start: It depended on subtracting from the physical world as an object of study everything mental – consciousness, meaning, intention or purpose. The physical sciences as they have developed since then describe, with the aid of mathematics, the elements of which the material universe is composed, and the laws governing their behavior in space and time.

We ourselves, as physical organisms, are part of that universe, composed of the same basic elements as everything else, and recent advances in molecular biology have greatly increased our understanding of the physical and chemical basis of life. Since our mental lives evidently depend on our existence as physical organisms, especially on the functioning of our central nervous systems, it seems natural to think that the physical sciences can in principle provide the basis for an explanation of the mental aspects of reality as well — that physics can aspire finally to be a theory of everything.

However, I believe this possibility is ruled out by the conditions that have defined the physical sciences from the beginning. The physical sciences can describe organisms like ourselves as parts of the objective spatio-temporal order – our structure and behavior in space and time – but they cannot describe the subjective experiences of such organisms or how the world appears to their different particular points of view.

Letters from Lagos: Madmen and Specialists

Cole-Wole-Soyinka

Teju Cole in The New Yorker:

Religion is close to theatre; much of its power comes from the effects of staging and framing. And in a play about a preacher, theatre easily becomes religion. The performance of Wole Soyinka’s 1964 farce “The Trials of Brother Jero,” which I saw recently in Lagos, was not dissimilar to my experience at a Pentecostal church about two weeks later. “The Trials of Brother Jero” centers on a prophet, one of the many freelance Christian clerics of dubious authority that have proliferated in Nigeria. Charlatans are not charlatans all the way through: if they didn’t believe at least a little in what they were selling, it would be difficult for them to persuade others. “In fact, there are eggs and there are eggs,” Brother Jero proclaims in his first soliloquy of the play. “Same thing with prophets. I was born a prophet.”

This element of make-believe is true of both prophets and actors, and so in a play like “Brother Jero” the point is doubled: both acting and religion have an imprecise relationship with the truth. The performance I saw was at a beautiful independent theatre called Terra Kulture, on Victoria Island, an upscale neighborhood of the city. Brother Jero—“Velvet-hearted Jeroboam, Immaculate Jero, Articulate Hero of Christ’s Crusade”—was played with slinky, mellifluous deviousness by Patrick Diabuah as equal parts Hamlet and Wile E. Coyote. The play was fast, funny, wordy, and physical, and it sent up deception for the two-way street that it was: an eyes-half-open transaction between the deceiver and the deceived. “Go and practice your fraudulences on another person of greater gullibility,” says one of Jero’s marks shortly before he, too, is flattered—drawn in with sweet words and gleefully defrauded.

Online Dating

CupidA Rationally Speaking podcast on the “science” of matching algorithms of online dating:

Looking for love online? You're not alone — one in five new relationships nowadays begin on a dating site. But just how scientific are the “matching algorithms” sites like eHarmony and OKCupid use? What does cognitive psychology tell us about how this new choice context affects our happiness? Massimo and Julia turn an analytical eye on the math and science of online dating, in this episode of Rationally Speaking.

Why World Literature looks different from Brooklyn

Book-300x270

Poorva Rajaram and Michael Griffith over at Tehelka's blog (via Amitava Kumar):

After a first read, the n+1 article decrying Global Literature strikes a hard blow with its sheer myopia. We then let a response simmer – yes, the article is right to attack the global literary elite, feel-good literary festivals and an ossified market for identity-centric watery works from the Third World. But having (some) common enemies hardly counts when a piece makes us exclaim at every second sentence. The n+1 editors have come up with more than a hasty polemic – they have offered us a straw man called Global Lit (encompassing authors as widespread as Junot Diaz, Salman Rushdie, Teju Cole and Kiran Desai), a woefully partial picture of world literature and a staggeringly onerous idea of what a reader should be.

Throughout the article, we are presented with a dizzyingly megalomaniacal idea of world literature: writers from outside America and Britain irrespective of time or place (writers whose post facto association exists in western literature programmes and the minds of their graduates). This definition of World Literature is then parsed into Global Lit = Bad, International Lit = Good. A basic premise of this piece is that the right kind of literary universalism is missing from today’s world – not that any category of world literature is too cumbersome and unenlightening to use.

If “global capitalism” (a term used often by the authors and clarified with potted Eurocentric histories) is responsible for eliding the local, then so is any cultural criticism that sees the whole world and all its writers as a valuable unit of analysis. This makes comparison all too easy and the many quick thumbs-ups or thumbs-downs give the piece a rancid rather than a reflective core. We get the sense that Junot Díaz should not reference comic books and science fiction—why? “Princeton” should not be the first word of Chimamanda Adichie’s novel Americanah—why? Ngugi wa Thiong’o is not supposed to enjoy a “crucial friendship” with Gayatri Spivak—why not? This slippage in tone inevitably leads to ambiguity: what is being described, what is being criticised and what is being resented for its mere existence?

The editors simply do not account for work that hasn’t been translated, that speaks to local contexts (anti-caste literature, for example) or is out of tune with the tectonics of the global market. Instead, we get a disclaimer: “A list drawn up by a few Americans incapable, unlike the offspring imagined by Leopold in Ulysses, of ‘speaking five modern languages fluently’ can only be drastically incomplete and tentative. Still it’s worth naming a few names.”

Is it really? How can the editors of n+1 find out about writers they haven’t found out about? If they can’t, how can a slate of generalisations substitute?