A Midsummer Night’s Dream in seven languages

From Guardian Unlimited:

Midsummer2460 Despite the difficulty of following a play in seven different languages, the critics have fallen in love with Tim Supple’s visually spectacular production. Acted out by a Sri Lankan and Indian cast and featuring no fewer than seven different languages, Tim Supple’s sensational and sexy version of the play incorporates song, dance and acrobatics.

Designer Sumant Jayakrishnan was widely praised and it was generally agreed that the moment when the fairies entered the stage stole the show. Charles Spencer of the Telegraph claimed it was “one of the greatest – and simplest – stage effects I have ever seen”. He was so enthused by the entire performance that he “left the theatre wanting to catch the next flight to Bombay to rekindle my own dormant love affair with the subcontinent”.

More here.