From Antonio Gamoneda’s ‘Arden las Pérdidas’
Alan Page This is my second installment of translations of Antonio Gamoneda's poetry. The following are selections from Arden las Pérdidas (The Losses Burn) [2003]. Next month I will post an essay on repetition and dislocation in Gamoneda's poetry. As with the last set of poems, each poem between ——-'s is originally supposed to be…