An Open Letter to My Sister, Miss Angela Davis

James Baldwin in The New York Review of Books:

Dear Sister:

James Baldwin, France, 1970

One might have hoped that, by this hour, the very sight of chains on black flesh, or the very sight of chains, would be so intolerable a sight for the American people, and so unbearable a memory, that they would themselves spontaneously rise up and strike off the manacles. But, no, they appear to glory in their chains; now, more than ever, they appear to measure their safety in chains and corpses. And so, Newsweek, civilized defender of the indefensible, attempts to drown you in a sea of crocodile tears (“it remained to be seen what sort of personal liberation she had achieved”) and puts you on its cover, chained.

You look exceedingly alone—as alone, say, as the Jewish housewife in the boxcar headed for Dachau, or as any one of our ancestors, chained together in the name of Jesus, headed for a Christian land.

Well. Since we live in an age in which silence is not only criminal but suicidal, I have been making as much noise as I can, here in Europe, on radio and television—in fact, have just returned from a land, Germany, which was made notorious by a silent majority not so very long ago. I was asked to speak on the case of Miss Angela Davis, and did so. Very probably an exercise in futility, but one must let no opportunity slide.

Iam something like twenty years older than you, of that generation, therefore, of which George Jackson ventures that “there are no healthy brothers—none at all.” I am in no way equipped to dispute this speculation (not, anyway, without descending into what, at the moment, would be irrelevant subtleties) for I know too well what he means. My own state of health is certainly precarious enough. In considering you, and Huey, and George and (especially) Jonathan Jackson, I began to apprehend what you may have had in mind when you spoke of the uses to which we could put the experience of the slave. What has happened, it seems to me, and to put it far too simply, is that a whole new generation of people have assessed and absorbed their history, and, in that tremendous action, have freed themselves of it and will never be victims again. This may seem an odd, indefensibly impertinent and insensitive thing to say to a sister in prison, battling for her life—for all our lives. Yet, I dare to say, for I think that you will perhaps not misunderstand me, and I do not say it, after all, from the position of a spectator.

I am trying to suggest that you—for example—do not appear to be your father’s daughter in the same way that I am my father’s son.

More here.