A Very Public Intellectual

RV-AC240_SONTAG_G_20110401004258 Joseph Epstein reviews Sigrid Nunez's Sempre Susan, the WSJ:

Susan Sontag, as F.R. Leavis said of the Sitwells, belongs less to the history of literature than to that of publicity. Anyone with the least intellectual pretension seemed to have heard of, if not actually read, her. Outside of the movies and politics, Sontag must have been one of the most photographed women of the second half of the past century. Tall and striking, with thickish black hair later showing a signature white streak at the front, she was the beautiful young woman every male graduate student regretted not having had a tumble with, a fantasy that would have been difficult to arrange since she was, with only an occasional lapse, a lesbian.

A single essay, “Notes on 'Camp,'” published in Partisan Review in 1964, launched Susan Sontag's career, at the age of 31, and put her instantly on the Big Board of literary reputations. People speak of ideas whose time has not yet come; hers was a talent for promoting ideas that arrived precisely on time. “Notes on 'Camp,'” along with a companion essay called “Against Interpretation,” vaunted style over content: “The idea of content,” Ms. Sontag wrote, “is today merely a hindrance, a subtle or not so subtle philistinism.” She also held interpretation to be “the enemy of art.” She argued that Camp, a style marked by extravagance, epicene in character, expressed a new sensibility that would “dethrone the serious.” In its place she would put, with nearly equal standing, such cultural items as comic books, wretched movies, pornography watched ironically, and other trivia.

These essays arrived as the 1960s were about to come to their tumultuous fruition and provided an aesthetic justification for a retreat from the moral judgment of artistic works and an opening to hedonism, at least in aesthetic matters. “In place of a hermeneutics,” Sontag's “Against Interpretation” ended, “we need an erotics of art.” She also argued that the old division between highbrow and lowbrow culture was a waste not so much of time as of the prospects for enjoyment. Toward this end she lauded the movies—”cinema is the active, the most exciting, the most important of all the art forms right now”—as well as science fiction and popular music.

These cultural pronunciamentos, authoritative and richly allusive, were delivered in a mandarin manner. They read as if they were a translation, probably, if one had to guess, from the French. They would have been more impressive, of course, if their author were herself a first-class artist. This, Lord knows, Susan Sontag strained to be. She wrote experimental fiction that never came off; later in her career she wrote more traditional fiction, but it, too, arrived dead on the page.