Reza Aslan at Slate:
A spate of books has appeared over the last year, gathering the words of America’s enemies. The first and best of these is Messages to the World, a collection of Osama Bin Laden’s declarations translated by Duke University professor Bruce Lawrence, in which Bin Laden himself dismisses Bush’s accusation that he hates America’s freedoms. “Perhaps he can tell us why we did not attack Sweden, for example?”
Now comes a second, more complete collection, The Al Qaeda Reader, edited and translated by Raymond Ibrahim, a research librarian at the Library of Congress. Unlike Lawrence, Ibrahim includes writings from both Bin Laden and his right-hand man, Ayman Al-Zawahiri. And while both volumes provide readers with a startling series of religious and political tracts that, when taken together, chart the evolution of a disturbing (if intellectually murky) justification for religious violence, Ibrahim’s collection is marred by his insistence that his book be viewed as al-Qaida’s Mein Kampf.
The comparison between the scattered declarations of a cult leader literally dwelling in a cave and the political treatise of the commander in chief of one of the 20th century’s most powerful nations may be imprecise, to say the least. But Ibrahim’s point is that we can learn about al-Qaida’s intentions by reading their words, that a book like this can help Americans better understand the nature of the anger directed toward them.