Randy Boyagoda in the New York Times:
I have for years been an evangelist for Fosse, who won the Nobel Prize in Literature on Thursday. And “evangelizing” is an apt word, given the vibrant, mirror-dark religious feeling of his books. Fosse converted to Catholicism in 2012, when he was already a well-established playwright and fiction writer in his native Norway, which celebrates Fosse with a biannual festival dedicated to his work. (The most recent took place this past summer, over 12 days.) His international stature and popularity in a generally secular country is a strong indicator that Fosse’s books aren’t just for the faithful: Indeed, many religiously minded readers of the Chesterton, Lewis and Tolkien club may be put off by Fosse’s formal and stylistic demands, and also by his obscure, at times even willfully inchoate writing about human and divine life.
The Nobel announcement comes only a few weeks before his latest novel, “A Shining,” will be published in English (beautifully and brilliantly translated, as was “Septology,” by Damion Searls), and it affords an excellent occasion to make a stronger case for why reading Fosse is a singular and transporting experience. In the words of the Nobel committee, he received the prize “for his innovative plays and prose which give voice to the unsayable.”
More here.