Translating Olga Tokarczuk

Jennifer Croft at Lit Hub:

Olga Tokarczuk’s twelfth book, the novel The Books of Jacob, first published in Poland in 2014 to great acclaim and considerable controversy, kicks off in 1752 in Rohatyn, in what is now western Ukraine, and winds up in a cave near Korolówka, now eastern Poland, where a family of local Jews has hidden from the Holocaust. Between mid-18th-century Rohatyn and mid-20th-century Korolówka, Olga traverses the Habsburg and Ottoman Empires and the Polish-Lithuanian Commonwealth in search of the manifold secrets of Jacob Frank, a highly charismatic real historical figure, beloved and despised by his contemporaries, the leader of a wildly heretical Jewish sect that converted in different moments to both Catholicism and Islam.

more here.