Susie Lopez at Lit Hub:
The Wake has been called “the most colossal leg pull in literature” and even Joyce’s patron fell out with him over it. But Wake scholarship is thriving more than ever. In the words of Joyce Scholar Sam Slote almost “any analysis will be incomplete.” After Ulysses, Joyce was interested in the subconscious interior monologue, our dreaming lives. He also wanted to shatter the conventions of language to form an almost eternal every-language. It sounds somewhat like the dial of a radio in Joyce’s time, static turning into myriad languages. Joyce intentionally made passages more obscure to evoke radio. PHD candidate Yuta Imazeki has calculated “numbers of portmanteaux and foreign words in the radio passage” that are higher in frequency than any others; intentionally obscure. So is it an indecipherable ruse or a harbinger of hypertext? Could it even be… therapeutic? As a self-taught enthusiast, how did I even get into this?
more here.