How Chinese Novelists are Reimagining Science Fiction

Will Dunn at The New Statesman:

One afternoon in June 1999, more than three million Chinese schoolchildren took their seats for the Gaokao, the country’s national college entrance exam. Essay subjects in previous years had been patriotic – “the most touching scene from the Great Leap Forward” (1958) – or prosaic –“trying new things” (1994) – but the final essay question of the millennium was a vision of the future: “what if memories could be transplanted?”

Chen Quifan, who is published in the West as Stanley Chen, says this was the moment that modern Chinese science fiction was born. “Earlier that year,” he explains to me in the offices of his London publisher, “there was a feature on the same topic in the biggest science fiction magazine in China, Science Fiction World. It was a coincidence, but a lot of parents then thought, OK – reading science fiction can help my children go to a good college.”

more here.