How the CIA Turned Doctor Zhivago into a Propaganda Weapon Against the Soviet Union

Colin Marhsall in Open Culture:

Humanity has long pondered the relative might of the pen and the sword. While one time-worn aphorism does grant the advantage to the pen, most of us have entertained doubts: the sword, metaphorically or literally, seems to have won out across an awfully wide swath of history. Still, the pen has scored some impressive victories, some even in living memory. Take, for example, the CIA’s recently revealed use of Boris Pasternak’s novel Doctor Zhivago as a propaganda weapon. Repressed in Pasternak’s native Russia, the book first appeared in Italy in 1957. The following year, the British suggested to America’s Central Intelligence Agency that the book stood a decent chance of winning hearts and minds behind the Iron Curtain — if, of course, they could get a few copies in there. A CIA memo sent across its own Soviet Russia Division subsequently pronounced Doctor Zhivago as possessed of ”great propaganda value, not only for its intrinsic message and thought-provoking nature, but also for the circumstances of its publication. We have the opportunity to make Soviet citizens wonder what is wrong with their government, when a fine literary work by the man acknowledged to be the greatest living Russian writer is not even available in his own country in his own language for his own people to read.”

More here.