The woman is perfected

Sylvia-plath

It’s always interesting when a very strange book is also an enduringly popular book. The Bell Jar has sold more than three million copies and is a mainstay of American high school English classes; it was made into a movie in 1979, and another version, starring Julia Stiles, is currently in production. Like The Catcher in the Rye, it is a touchstone for a certain kind of introspective, moody teenager—the kind of teenager who used to listen to the Cure and, later on, Tori Amos, and who these days listens to—actually I have no idea, but she definitely has a blog. (There are an amazing variety of embarrassing shrines to The Bell Jar online.) Unlike Catcher, it also has other sources of partisan support: feminists of the 1970s claimed Plath as a martyred patron saint of repressive domesticity, and mental illness advocates have found in her work easily identifiable symptoms and syndromes that were misdiagnosed and barbarically treated. As much as it was initially underappreciated by the British press, The Bell Jar was overpraised on its American publication. As such, it has frustrated generations of critics and biographers by refusing to be quite the great novel you’d want a great poet’s only novel to be. The book’s appeal comes into focus only when a reader drops her outsized expectations; after that, a more complex story reveals itself. Under the pretense of describing mental breakdown and recovery, Plath was free to bare her stand-in narrator’s nastiest, most selfish impulses. In doing so, she both dramatized and exemplified the conflict inherent in trying to be both a great writer and a nice person.

more from Emily Gould at Poetry here.