Storms Over the Novel

Hermione Lee in the New York Review of Books:

What good is the novel, the long story told in prose? Hegel called the contingent, the everyday, the mutable, “the prose of the world,” as opposed to “the spiritual, the transcendent, the poetic.” “Prosaic” can mean plain, ordinary, commonplace, even dull. Prose fiction, historians of the novel tell us, has had to struggle against the sense of being a second-rate genre. Heidegger said that “novelists squander ignobly the reader’s precious time.” In late-eighteenth-century Britain, when large numbers of badly written popular novels were being published, “only when entertainment was combined with useful instruction might the novel escape charges of insignificance or depravity.”

In pre-modern China, Japan, and Korea, the general word for fictional writing was xiaoshuo (in Chinese), meaning “trivial discourse.” Socialist critics of the late nineteenth and early twentieth centuries have accused the novel of bourgeois frivolity. By contrast, aestheticians of the novel, like Flaubert, proposed the ideal novel as “a book about nothing,” or, like Joyce, as a game which would turn the everyday world into the most concentrated and highly designed prose possible. Moral writers of novels like George Eliot or D.H. Lawrence believed in the novel as the book of truth, teaching us how to live and understand our lives and those of others.

More here.